查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政府的极端软弱无能或许只是暂时的。用英语怎么说?
政府的极端软弱无能或许只是暂时的。
The administration's sublime incompetence is probably temporary...
相关词汇
the
sublime
incompetence
is
probably
temporary
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sublime
adj. 庄严的,雄伟的,令人赞叹的,极端的,傲慢的;n. 庄严,崇高,高无上,顶点;vt. (使)升华,精练,(使)变高尚;vi. 升华,变高尚;
incompetence
n. 不胜任,无资格,不适当,不熟练;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
probably
adv. 大概,或许,很可能,备不住;
temporary
adj. 临时的,暂时的,短暂的;n. 临时工,临时雇员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a spurious framework for analysis...
不正确的分析框架
His sodden trousers were clinging to his shins and his shoes squelched.
他湿透的裤子紧贴小腿,鞋子吧唧作响。
His delivery was stilted and occasionally stumbling.
他的发言很生硬,有时还打结巴。
He spoke with a pronounced stutter.
他说话明显结巴。
He raced ahead up into the bush, barking and snarling...
它嗥叫着冲向前,一头钻进了灌木丛。
He was a man of stupendous stamina and energy...
他是个有着超强耐力、精力充沛的人。
He could try to sublimate the problem by writing, in detail, about it...
他可以努力通过详细记述该问题而使其受到人们的正视。
Before I'd finished reading it, she snitched my copy of To Kill a Mockingbird.
我还没有读完我那本《杀死一只知更鸟》,她就把书给偷走了。
The justification of this chart is entirely spurious.
这张图表的依据完全站不住脚。
He snubbed her in public and made her feel an idiot...
他当众冷落她,让她觉得自己像一个白痴似的。
The German move was widely seen as a deliberate snub to Mr Cook.
德国方面的举动被普遍视为对库克先生的有意怠慢。
She was stoking the stove with sticks of maple.
她正在往炉子里添枫树枝。
He was drinking himself into a stupor every night.
他每晚都喝得不省人事。
...the soporific effect of the alcohol.
酒精的催眠作用
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者