查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
含大量淀粉、黏性大的糯米用英语怎么说?
含大量淀粉、黏性大的糯米
...starchy and sticky glutinous rices.
相关词汇
starchy
and
sticky
glutinous
rices
starchy
adj. (食物)含大量淀粉的,刻板的,拘谨的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sticky
adj. 粘性的,热湿的,闷热的,极不愉快的,不动的;
glutinous
adj. 黏的,胶质的,粘;
rices
n. 稻( rice的名词复数 ),稻米,大米;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Let go of me,' he snarled...
他气急败坏地喊道:“放开我。”
Try not to slouch when you are sitting down...
坐的时候尽量不要无精打采的。
When I used to do that when I was a kid, my mom would spank me.
我还是个孩子的时候常常干那种事,每次妈妈总是打我的屁股。
...a slick, suit-wearing detective.
油嘴滑舌、西装笔挺的侦探
She found the companionship of Marcia a solace.
她觉得马西娅的陪伴是莫大的安慰。
His sodden trousers were clinging to his shins and his shoes squelched.
他湿透的裤子紧贴小腿,鞋子吧唧作响。
He takes a slurp from a cup of black coffee.
他咕嘟喝了一口清咖啡。
He sat with his head buried in his hands as his sordid double life was revealed...
自己卑鄙的双重生活被揭穿后,他双手抱头坐在那里。
The President wants to squelch any perception that the meeting is an attempt to negotiate.
总统想要消除任何视本次会议为谈判尝试的看法。
These gestures have been spurned.
这些表示都遭到了拒绝。
Trees such as spruce, pine and oak have been planted.
种植了云杉、松树和橡树等树木。
I found solace in writing when my father died three years ago...
我父亲 3 年前去世的时候,我从写作中找到了安慰。
The woman detective shifted her stance from one foot to another.
女侦探改变了站姿,把重心从一只脚移到另一只脚。
She is compelling, spectral, fascinating, an unforgettably unique performer.
她极具吸引力,清幽如鬼魅,令人着迷,令人难忘,是个独具特色的演员。
热门汉译英
channel
about
epic
confessant
Levant
antodyne
Helios
interasteric
contusions
Puccini
ichthyoid
crisping
hydroxyacetone
shard
Luminal
surfeited
Intranet
Eupatorium
pails
ferripotassium
fatefully
mimesis
denucleated
enucleating
adnexopexy
sinew
cherrystone
Dyas
Youngsters
热门汉译英
脸色好
原文的
子宫内膜瘤
新几内亚震颤病
神经节形
乙拌磷
灰海豚
针硫铋铅矿
辛克莱
亚历山大省省会
形式
食人族
微型电动机
胞啶
令人毛骨悚然的
冥想地
感应圈
十倍于
马歇尔线虫属
不戴帽子的
德可拉
壶穴
电子资金转账系统
有勇无谋的
令人困惑地
等时线
远行
大丽花属
因膨胀而变形的
姜黄醇
雨点
锡克教徒的
同高的
棉纱
川芎内酯
正餐时间
生日
生日宴会
岩藻聚糖
忌日
果聚糖
生日快乐
聚果糖
蜜露
甘汁
藤本植物
喉动态镜
突击搜捕
腾空艇
最新汉译英
droops
numismatist
gratuities
ferrochromium
darg
florin
florins
noblemen
Magellan
farinose
deluxe
putamen
regurgitates
endocarp
derepression
derepress
winnows
Brother
bests
speakers
fibromuscular
knowhow
eclogite
trainings
ponchos
radiographing
backyards
hypersomnia
immiscible
最新汉译英
陨硫铬铁
古币研究家
货币学者
铬铁
一种货币
弗罗林
粉末状的
含粉的
内果皮
抑价
婉转柔和的话
抑制倾向者
去阻遏
脱抑制
受抑
锡克教徒的
最压抑
平抑
叶轮受抑
压抑
平抑价
婉转的
婉转地
去抑制
壶穴
抑制
扬净的
抑
钟表机械
纤维肌性的
尖榴辉岩
榴辉岩
专项技术
保罗
睡眠过度
不融和的
不能混合的
账目等的弄虚作假
弄虚作假的
弄虚作假
去模糊
电渣焊接法的
电渣冶炼法的
毛里求斯
二氯二甲酚
缩影照片
氯二甲酚
改作
十倍于