查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他写了一篇关于克里斯托弗·马洛的推测性传记。用英语怎么说?
他写了一篇关于克里斯托弗·马洛的推测性传记。
He has written a speculative biography of Christopher Marlowe.
相关词汇
he
has
written
speculative
biography
of
Christopher
Marlowe
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
written
adj. 书面的,写成文字的,明显受到…影响,(感情)全挂在脸上;v. 写( write的过去分词),写信;
speculative
adj. 投机的,思考的,推理的,揣摩的;
biography
n. 传记,档案,传记体文学,个人简介;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Christopher
n. 克里斯托弗(男子名);
Marlowe
[人名] [英格兰人姓氏] 马洛 Marlow的变体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He blew on his soup before slurping it off the spoon...
他吹了吹勺子里的汤,然后啧啧地喝了下去。
He snipped a length of new bandage and placed it around Peter's chest.
他剪下一段新绷带,缠在了彼得的胸口。
He wasn't irritable or snappy or anything, just slightly perplexed.
他并不是爱发火或爱起急什么的,他只是有点困惑。
The hotel had always been run in a slipshod way.
该酒店的管理一向马虎。
He takes a slurp from a cup of black coffee.
他咕嘟喝了一口清咖啡。
...the values society depends upon, such as honesty, sobriety and trust.
社会赖以维系下去的价值观,例如诚实、持重和信任
...smudges of blood.
斑斑血污
He was so solicitous of his guests.
他对他的客人们非常关切。
He is full of tender solicitude towards my sister.
他对我妹妹满心牵挂。
Only sketchy information exists on the stock of natural resources such as fish.
人们对鱼类等自然资源的总储备量所知甚少。
Don't be fooled by slick politicians.
别被那些巧舌如簧的政客蒙骗了。
He repeated himself and slurred his words more than usual...
他重复了一遍,说得更含糊了。
Two men looked at me, nudged each other and smirked...
两个男人一面看着我,一面用胳膊肘顶顶对方,笑容里夹杂着一丝得意。
There was something sinister about him that she found disturbing.
他身上有种邪恶的东西让她很不安。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为