查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他写了一篇关于克里斯托弗·马洛的推测性传记。用英语怎么说?
他写了一篇关于克里斯托弗·马洛的推测性传记。
He has written a speculative biography of Christopher Marlowe.
相关词汇
he
has
written
speculative
biography
of
Christopher
Marlowe
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
written
adj. 书面的,写成文字的,明显受到…影响,(感情)全挂在脸上;v. 写( write的过去分词),写信;
speculative
adj. 投机的,思考的,推理的,揣摩的;
biography
n. 传记,档案,传记体文学,个人简介;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Christopher
n. 克里斯托弗(男子名);
Marlowe
[人名] [英格兰人姓氏] 马洛 Marlow的变体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...sex shops and sleazy magazines.
性用品商店和粗俗低级的杂志
A dozen people were watching her, smirking at her discomfort.
有十来个人在看着她,对她不安的样子幸灾乐祸地笑着。
We slept in hammocks slung beneath the roof.
我们睡在悬在房顶下的吊床上。
He raced ahead up into the bush, barking and snarling...
它嗥叫着冲向前,一头钻进了灌木丛。
Her hair was singed and her anorak was burnt...
她头发烧焦了,带风帽的夹克也烧掉了。
Muscles stretch, slacken and relax during childbirth.
生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。
Radio work for him was very much a sideshow.
对他来说电台的工作只是顺便做做而已。
...sleazy cinemas in London's Soho...
伦敦Soho区破落的电影院
There's a big difference between an amateur video and a slick Hollywood production...
业余人士拍摄的视频片段和制作精良的好莱坞影片之间存在着巨大的差距。
She found the companionship of Marcia a solace.
她觉得马西娅的陪伴是莫大的安慰。
There was something sinister about him that she found disturbing.
他身上有种邪恶的东西让她很不安。
Experts are trying to devise ways to clean up the huge slick.
专家们正想方设法清除这片面积巨大的浮油。
He is full of tender solicitude towards my sister.
他对我妹妹满心牵挂。
...a slick gear change.
轻松流畅的换挡
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱