查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
瑞安觉得这是一种怠慢。用英语怎么说?
瑞安觉得这是一种怠慢。
Ryan took it as a snub...
相关词汇
Ryan
took
it
as
snub
Ryan
n. 赖安(m.);
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
snub
vt. 冷落,拒绝,挽桩滞缆而刹住(船等),掐灭(例如香烟);n. 冷落,怠慢,斥责,突然的停止;adj. (鼻子)短而扁的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'But Ian's such a simpleton', she laughed...
“可是伊恩太傻了,”她笑着说道。
Herr Kohler wanted an explanation for what he described as 'slanderous' remarks.
赫尔·科勒希望有人能够为那些他称之为“造谣中伤”的言辞作出解释。
They give a slant to every single news item that's put on the air.
他们播放的每一则新闻都有所偏向。
...sleazy cinemas in London's Soho...
伦敦Soho区破落的电影院
Her grip slackened on Arnold's arm...
她紧握着阿诺德的手松开了。
She kissed me, careful not to smudge me with her fresh lipstick...
她小心翼翼地吻了我,以免把刚刚抹上的口红弄到我脸上。
We want to stop the slippage of the quality of public services.
我们想要止住公共服务质量下滑的局面。
I had acquired a smattering of Greek.
我学会了一丁点希腊语。
...a simian virus.
一种猴病毒
...snappy American film dialogue.
简洁明快的美国电影对白
It's ideal for people who like a sloppy movie.
对于喜欢伤感电影的人来说,这部影片再合适不过了。
The next crisis sent a shudder of fear through the UN community...
接下来的危机让联合国各成员国都很担忧。
There has been a period of settled weather.
天气最近一段时间一直没有变化。
She stood there in the old coat and woollen cap, her face smudged with dirt.
她站在那里,身穿旧外套,头戴羊皮帽,脸上脏兮兮的。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者