查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伦敦Soho区破落的电影院用英语怎么说?
伦敦Soho区破落的电影院
...sleazy cinemas in London's Soho...
相关词汇
sleazy
cinemas
in
Soho
sleazy
adj. 肮脏的,质地薄的,低劣的;
cinemas
n. 电影院(cinema的复数);
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
Soho
int. 哈!来阿!;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They give a slant to every single news item that's put on the air.
他们播放的每一则新闻都有所偏向。
Malcolm's work methods appear amazingly slapdash.
马尔科姆的工作方法显得极其粗枝大叶。
I shudder to think what would have happened if he hadn't acted as quickly as he did.
我不敢设想如果他没有反应那么快的话会发生什么事。
...skewered beef with vegetables.
串有蔬菜的烤牛肉串
We in the Congress can't shirk our responsibility...
我们作为国会议员不能逃避责任。
Inflationary pressures continued to slacken last month...
上个月,通货膨胀的压力继续减小。
He scrawled a hasty note to his wife...
他给妻子草草写了个便条。
Aren't you supposed to be on sentry duty?
你不是应该在站岗吗?
...a lucrative sinecure with a big law firm.
在一家大型法律事务所从事的悠闲自得的肥差
...sensual dance rhythms.
给人以快感的舞蹈节奏
...a sinister and frightening place.
一个邪恶而恐怖的地方
Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air.
目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。
...a parked car huddled under a shroud of grey snow...
车身上覆着一层灰白色积雪的停放着的汽车
She took them to visit her sedate, elderly cousins...
她带他们去拜访她那些不苟言笑的表兄表姐们。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者