查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的举止相当乖戾阴郁,令人望而生畏。用英语怎么说?
他的举止相当乖戾阴郁,令人望而生畏。
He had a rather forbidding, saturnine manner.
相关词汇
he
had
rather
forbidding
saturnine
manner
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
forbidding
adj. 冷峻的,令人生畏的;v. 禁止( forbid的现在分词 ),妨碍,阻碍,阻止;
saturnine
adj. 性格阴沉的,表情忧郁的,讥讽的;
manner
n. 方式,方法,做法,态度,样子,举止,礼貌,规矩,风俗,习惯,惯例,生活方式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A rotund, smiling, red-faced gentleman appeared.
一位身材圆胖、面带笑容、满脸通红的先生出现了。
Little over a year ago, things looked very rosy for the Social Democrats...
一年多以前,社会民主党人的形势看起来一片大好。
...satanic ritual.
撒旦仪式
She had bright, rosy cheeks.
她的脸庞红润有光泽。
...roving about the town in the dead of night and seeing something peculiar...
夜深人静时在小镇游走,看见一些怪异的景象
Obsessional personalities commonly ruminate excessively about death.
有强迫症的人通常过多地思考死亡的问题。
She arrived to receive the sash of office from the outgoing president.
她走上前去从即将离职的总统手中接过了就职腰带。
This is a reversion to the system under which the Royals were paid for nearly 300 years.
又恢复了旧时的体制,王室就是在这种制度下接受了近300年的俸禄。
I'll need a five-hundred-dollar retainer...
我将收取500美元的定金。
The letter had a very salutary effect.
这封信好似一剂苦口良药。
...your salubrious lochside hotel.
你入住的那家舒适宜人的湖边旅馆
...Sebastian's sartorial elegance...
塞巴斯蒂安精致考究的穿着
...the old Wyoming Trail once used by cattle rustlers and outlaws.
偷牛贼和逃犯曾走过的古老的怀俄明小路
...grated lemon rind.
磨碎的柠檬皮
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病