查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
红粉色砖砌大楼用英语怎么说?
红粉色砖砌大楼
...the rosy brick buildings.
相关词汇
the
rosy
brick
buildings
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rosy
adj. 玫瑰色的,愉快的,乐观的,一切都称心如意,〈美〉滥醉的;
brick
n. 砖,砖块,砖块状物体,一砖的厚度,〈口〉大好人;vt. 用砖建造、砌或铺,用砖围住或堵住;adj. 用砖做的,似砖的;
buildings
n. 建筑物( building的名词复数 ),楼房,房屋,建筑(艺术或行业);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ray and I ate our meal and reminisced about the trip...
雷和我吃着饭,回忆起那次旅行。
He said the photographs had been retouched...
他说这些照片已经修饰过。
Witnesses are unwilling to testify through fear of reprisals.
由于害怕报复,目击者不愿作证。
Speculation is rife that he will be sacked...
人们纷纷猜测他会被解雇。
In the morning I rejoined Highway 127 south.
早上我重新回到了127号公路的南端。
...a reversion to the emotions of her baby years.
她向婴儿期情感的回归
...the air redolent of cinnamon and apple.
空气里飘着桂皮和苹果的味道
Mr Cramer said the violence by anti-government protestors was reprehensible.
克拉默先生说反政府示威者的暴力活动应该受到谴责。
This is a reversion to the system under which the Royals were paid for nearly 300 years.
又恢复了旧时的体制,王室就是在这种制度下接受了近300年的俸禄。
Mailly's work achieved little renown.
梅利的工作没有获得什么声誉。
The water roiled to his left as he climbed carefully at the edge of the waterfall.
当他在瀑布边缘小心攀爬时,水就在他左边奔腾。
Police say drugs traffickers are behind the resurgence of violence.
警方说毒贩是暴力活动重新抬头的罪魁祸首。
He was in his office, preparing his duty roster for the coming month.
他正在自己的办公室里制定下一个月的执勤表。
So we're trying to redress the balance and to give teachers a sense that both spoken and written language are equally important.
所以我们正努力恢复平衡,让教师们感到口语和书面语同样重要。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如