查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
红粉色砖砌大楼用英语怎么说?
红粉色砖砌大楼
...the rosy brick buildings.
相关词汇
the
rosy
brick
buildings
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rosy
adj. 玫瑰色的,愉快的,乐观的,一切都称心如意,〈美〉滥醉的;
brick
n. 砖,砖块,砖块状物体,一砖的厚度,〈口〉大好人;vt. 用砖建造、砌或铺,用砖围住或堵住;adj. 用砖做的,似砖的;
buildings
n. 建筑物( building的名词复数 ),楼房,房屋,建筑(艺术或行业);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gave a dramatic shudder of repulsion.
她恶心得直发抖。
Women were reproved if they did not wear hats in court.
女性如果在法庭不戴帽子,就会受到谴责。
He was adamant that this setback does not mean he has reverted to type.
他坚持认为这次挫折并不意味着他已经回到原来的样子。
...a team about to be relegated to the second division.
即将被降到乙级的球队。
A church in Moscow became a repository for police files.
莫斯科的一座教堂成为警方存放档案的地点。
The dinner was often a riotous affair enlivened by superbly witty speeches.
宴会常常会因为一些非常诙谐的讲话而气氛活跃,热闹非凡。
Bribery and corruption were rife in the industry...
在这个行业中,贿赂和腐败现象猖獗。
The Amateur Softball Association's roster of umpires has declined to 57,000...
业余垒球协会的裁判员名单上的人数已经减少到了57,000名。
The Harbor was replete with boats...
港口里满是船只。
...a sad tale, redolent with regret.
使人觉得遗憾的悲情故事
Kabul resounded to the crack of Kalashnikov fire and a flood of artillery.
卡拉什尼科夫冲锋枪的声音和连续不断的大炮声在喀布尔回荡。
The big man had a high-pitched reedy voice.
这个大个子男人声音又高又尖。
Speculation is rife that he will be sacked...
人们纷纷猜测他会被解雇。
...a rookie police officer.
新上任的警官
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎