查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
观众变得不耐烦了。用英语怎么说?
观众变得不耐烦了。
The audience grew restive.
相关词汇
the
audience
grew
restive
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
audience
n. 观众,听众,读者,读者,接见,拥护者,爱好者;
例句
The
audience
laughed and applauded...
观众边笑边鼓掌。
grew
v. 种植( grow的过去式 ),扩大,扩展,增加;
例句
One afternoon, I
grew
bored and actually fell asleep for a few minutes...
一天下午,我觉得有些无聊,还真的睡着了一小会儿。
restive
adj. 焦躁不安的,难以驾驭的,不受管束的;
例句
a
restive
person
倔强的人
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In a coded telephone warning, Scotland Yard were told four bombs had been planted in the area.
伦敦警察厅从一个加密的电话警告中得知该地区被安放了4枚炸弹。
Haig tended not to seek guidance from subordinates...
黑格不愿向下属请教。
I didn't mean any offence. It was a flippant, off-the-cuff remark...
我并无冒犯之意。那只是随口说出的一句轻率话。
He tried to prize the dog's mouth open...
他试图把这条狗的嘴掰开。
Both GM and Ford believe they need classier brand names to sell upmarket cars.
通用汽车公司和福特公司都认为它们需要用更有气派的品牌名称销售高档车。
I discovered my husband rifling through the filing cabinet...
我发现我丈夫正在档案柜里匆匆翻找着什么东西。
He had never met a real live admiral...
他从来没遇到过一位真正的海军上将。
She lost her virginity when she was 20.
她在20岁时失去了童贞。
Lorenzo was a natural leader who made friends easily...
洛伦佐是天生的领袖,善于交友。
They don't want to work...
他们不想工作。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文