查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
软弱、糊涂的政府用英语怎么说?
软弱、糊涂的政府
...a weak and woolly Government...
相关词汇
weak
and
woolly
government
weak
adj. 柔弱的,虚弱的,无力的,软弱的,不中用的,愚钝的,淡薄的;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem
weak
or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
woolly
adj. 羊毛的,像羊毛的,朦胧的;n. 羊毛制品,羊;
例句
Wood was now comfortably enfolded in a
woolly
dressing-gown.
伍德正舒服地穿着件羊毛晨衣。
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
例句
The
government
is to accelerate its privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The villagers sentenced one man to five lashes for stealing a ham from his neighbor.
村民们裁定将一名偷邻居火腿的男子鞭打5下。
The redundancies will be phased over two years.
裁员将在两年内分阶段进行。
That would be best, Your Highness...
那样最好了,殿下。
That was the beginning of my life in the television business.
这是我投身电视业的初始阶段。
Nor do their debts looks so horrendous when related to the value of their fixed assets.
如果和他们的固定资产值相比,他们的债务看起来也并不算惊人。
I can't bear people who make judgements and label me...
我讨厌人们对我品头论足。
There have been several close calls, but no one has been able to consummate a deal.
有好几次死里逃生,却没有人做成一笔交易。
Being a parent is her first priority...
做好母亲是她的头等大事。
Most of the high honours usually go to long-serving MPs loyal to the government...
大多数的高级荣誉通常都会授予忠于政府的资深议员。
There are serious deficiencies in the numbers of suitable aircraft.
符合要求的飞机数量严重不足。
热门汉译英
she
channel
it
leftovers
the
jin
imp
ingestion
embryology
antelopes
fitros
jammer
balconied
treat
Plunkett
wale
oodles
debuts
collects
washup
hemiprosoplegia
antiglobulin
ultima
adieux
acclaimed
method
hillsides
plans
hypersexuality
热门汉译英
大型蜥蜴
蜡菊
蛛形动物
或交往
法律体系
神秘主义的
宇航
污斑重叠印刷
氨基乙酸
性受虐狂者
泌乳障碍
尖叫声
自身抗原
碧玄岩
膀胱内压测量图
乳腺瘤
陀螺
虾罂
敲打者
冒充者
牢牢
氟量计
抗胰岛素酶
氯曲米通
烯丙基丙酮
北非古国
磷酸盐薄膜防锈法
露牙痉挛
碳酸饱和
韧炼
招降
跛
查尔顿
抗幻觉剂
裂体吸虫的
腺柄
尖脊
废立
汉福德
梅罗德
价值的
和面机
惯例的
分类机
大楼的
裂头类
绝对统治者
血管修补术
心肺固定术
最新汉译英
criticise
millstone
enchained
downhills
crimp
hillsides
ultimate
lollop
drooping
franklin
lolls
loll
squireen
sideswipe
droopy
lairds
droopiest
thorniest
keratious
horniest
ceratoid
short-lived
cupful
teacup
rhyton
Cup
teacupful
benzoylglycine
cardiohepatomegaly
最新汉译英
演员首次演出
从一开始
使液体
用铁链锁住
多丘陵的
科茨沃尔德丘陵
冈峦
多丘陵
丘陵
地主阶级
田主
地主
迫降
莱尔德
有益健康的
一时的放纵
一时的狂热
一时的
无法抵抗的
原子弹发明人之一
写信
彪形大汉
大汉
密着
洗衣服
洗衣搅棒
悖礼
洗衣
弃捐
耗散
情由
加拿大习惯
化石足迹学
伊斯特伍德
二氢氧基的
戈达梅德
逐渐消耗
花哨而无价值的
扩大某人的兴趣
潜移默化的影响
屑
国会大厦
性欲亢进
钴碳化钨硬质合金
联甲苯胺
使不清晰
容抗
进行干洗
干洗店