查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她戴着这顶有小绒球的毛绒帽子。用英语怎么说?
她戴着这顶有小绒球的毛绒帽子。
She wore this woolly hat with pompoms.
相关词汇
she
wore
this
woolly
hat
with
pompoms
she
pron. 她,它;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
woolly
adj. 羊毛的,像羊毛的,朦胧的;n. 羊毛制品,羊;
hat
n. 帽子,(帽子所表示的)职位,职务;vt. 给…戴上帽子,为…提供帽子;vi. 供应帽子,制造帽子;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pompoms
N-COUNT (装饰帽子、家具等的)绒球;(美国橄榄球比赛时拉拉队用的)塑料丝球;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
…beautiful silver and turquoise jewelry and pottery.
美丽的银饰和绿松石珠宝与陶器
The vaccine had been produced by an unconventional technique...
该疫苗是用非传统工艺生产的。
He heavily underscored his note to Shelley.
他在给谢利的便条内容下面重重地画了线。
She is looking for an image that validates her...
她在寻求一种能够证明自己价值的形象。
She ceased to think, as anger transmuted into passion...
当怒火转化为激情,她停止了思考。
...his withdrawal from government in 1946.
他1946年退出政府
He remains a towering figure in modern British politics...
他在现代英国政坛上一直是位杰出的人物。
Spanish liberals sought to create linguistic as well as administrative uniformity.
西班牙自由主义者寻求语言及行政上的统一。
...how that evidence was evaluated and validated by historians.
历史学家如何评估和确认该证据
...withdrawal of friendship...
绝交
The desk had been rifled for money, some banknotes taken but cheque-book and credit cards left untouched.
为了找到钱,桌子被翻过了,拿走了一些钞票,但支票簿和信用卡原封未动。
He whittled a new handle for his ax...
他给斧头削了一个新把手。
There was unrestrained joy on the faces of the people...
人们的脸上洋溢着无尽的欢乐。
In 1952 she wed film director Roger Vadim...
1952年她嫁给了电影导演罗杰·瓦丹 。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步