查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她戴着这顶有小绒球的毛绒帽子。用英语怎么说?
她戴着这顶有小绒球的毛绒帽子。
She wore this woolly hat with pompoms.
相关词汇
she
wore
this
woolly
hat
with
pompoms
she
pron. 她,它;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
woolly
adj. 羊毛的,像羊毛的,朦胧的;n. 羊毛制品,羊;
hat
n. 帽子,(帽子所表示的)职位,职务;vt. 给…戴上帽子,为…提供帽子;vi. 供应帽子,制造帽子;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pompoms
N-COUNT (装饰帽子、家具等的)绒球;(美国橄榄球比赛时拉拉队用的)塑料丝球;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the unscrupulous use of hostages.
对人质的无耻利用
We represent the last vestige of what made this nation great — hard work.
是辛勤劳动成就了这个国家,而我们就是这一品质硕果仅存的代表。
...an inability to cope with emotional problems except by retreating into withdrawal.
无法应对情感问题,只能消极避世
The coffee was untouched, the toast had cooled...
咖啡没有动过,吐司已经凉了。
Asian airlines remain untouched by the deregulation that has swept America...
亚洲航空公司并未受到席卷美国的撤销管制浪潮的影响。
Nearly all seats have an unrestricted view.
几乎在所有的座位上都可以看到完整清晰的画面。
The grass was a vibrant green.
草地绿油油的。
We decided, more or less on a whim, to sail to Morocco...
我们多少有点心血来潮,决定航海去摩洛哥。
It is an unpalatable fact that rape makes a good news story...
强奸事件成了新闻报道的好素材,真是令人难以接受。
Jim's treatment was harsh and undeserved.
吉姆受到了不应有的苛刻待遇。
The astronauts are preparing for touchdown tomorrow morning.
宇航员正在为明天早上的着陆作准备。
Many of his statements were at variance with the facts...
他的说法有很多和事实不符。
Varnish the table with two or three coats of water-based varnish...
给桌子上两到三层的水性清漆。
Singing can create a sense of wellbeing...
唱歌能够给人一种心旷神怡的感觉。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖