查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每天早晨,清洁工们会把一切都打扫得干干净净。用英语怎么说?
每天早晨,清洁工们会把一切都打扫得干干净净。
Each morning cleaners make sure everything is spotless...
相关词汇
each
morning
cleaners
make
sure
everything
is
spotless
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
cleaners
n. 洗衣店,清洁剂( cleaner的名词复数 ),保洁员,吸尘器,干洗店;
make
vt. 做,制造,生产,制定,使成为,使产生;vi. 开始,尝试,行进,增大;n. 制造,生产量,性格,形状,样式;
sure
adj. 确信的,确实的,有把握的,无疑的,一定的;adv. 当然,确实地,无疑地;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
spotless
adj. 极其清洁的,一尘不染的,(人)无瑕疵的,纯洁的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He shuffles around in his chair...
他在椅子上如坐针毡。
She lived in seclusion with her husband on their farm in Panama...
她与丈夫隐居在他们在巴拿马的农场。
Speeches rumbled within the walls of the churches.
教堂的围墙内传出低沉的演说声。
I drove along sinuous mountain roads.
我行驶在蜿蜒的山路上。
It's a very sentimental play.
这是一部十分煽情的戏。
He was unable to control his sensibility...
他不能控制自己的过分敏感。
...large amounts of aluminum silicate.
大量的硅酸铝
They love the seclusion of their garden.
他们喜欢自家花园的幽静。
...a shallow-sloping beach next to a sheltered bay.
有天然屏障的海湾旁的一个缓坡海滩
When I sculpt, my style is expressionistic.
我的雕刻风格是表现主义。
Britain's concern to protect national sovereignty is far from new.
英国对捍卫国家主权的关切早已不是什么新鲜事了。
We've soundproofed our home studio...
我们已将家里的录音室作了隔音处理。
Her sparing use of make-up only seemed to enhance her classically beautiful features...
一点淡妆反而增添了她五官的古典韵味。
...a spiny cactus.
多刺仙人掌
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素