查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他承认自己缺乏动力,总想犯懒。用英语怎么说?
他承认自己缺乏动力,总想犯懒。
He admitted a lack of motivation and a feeling of sloth.
相关词汇
he
admitted
lack
of
motivation
and
feeling
sloth
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
admitted
adj. 被承认的,被确认无疑的;v. 许可进入( admit的过去式和过去分词 ),承认,供认,允许,确认;
例句
She was
admitted
to hospital with a soaring temperature...
她因发高烧被送进医院。
lack
vt. 缺乏,缺少,需要的东西;n. 缺乏,不足,没有,缺少的东西;
例句
Stress and
lack
of sleep can aggravate the situation...
压力和睡眠不足会使情况恶化。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
motivation
n. 动机,动力,诱因;
例句
Unless you are trying to lose weight to please yourself, it's going to be tough to keep your
motivation
level high...
除非减肥是为了悦已,否则很难保持积极性。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
feeling
n. 感觉,知觉,情绪,感情,气氛;adj. 富有感情的,有感觉的,有同情心的,仁慈的;v. 感觉,认为(feel的现在分词);
例句
The media have also abetted the
feeling
of unreality.
媒体也在一旁对这种非现实感推波助澜。
sloth
n. 懒散,懒惰,<动>树獭,(经济)停滞;
例句
Abashed at this question, I answered that
sloth
was my besetting temptation.
这个问题使我感到困窘不安, 我回答说懒惰是我的主要癖好.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He received a flood of letters from irate constituents.
他收到愤怒的选区居民洪水般涌来的信件。
Mr Worthing is this election's Mr Nice Guy, without any skeletons in his cupboard.
沃辛先生是此次选举中的正派先生,本身没有任何见不得人的丑事。
...a fresh outbreak of plague.
新一轮鼠疫的爆发
...an independent valuation of the company...
对这家公司的独立评估
They are willing to pay up to $500 more for cars that get better mileage.
他们愿意多出500美元来购买更省油的汽车。
The historic feeling of the town makes it a pleasant place to base oneself for summer vacations...
该镇的历史气息让它成为人们夏季度假的好去处。
Isabelle placed a wine cup on the table within his reach.
伊莎贝尔把酒杯放在桌上他伸手可及的地方。
Some suppliers were selling at a loss to shift stock.
一些供应商赔本销售存货。
We had lunch the other day at our favorite restaurant.
前两天我们在最喜欢的餐馆吃了午饭。
Children from broken homes are more likely to leave home before the age of 18.
破裂家庭里的孩子在18岁之前离家的可能性更大。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
pin
i
so
all
originality
Wide
tout
names
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
collects
stepfather
meaning
teacher
sentences
allotted
rigid
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
微安
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
最新汉译英
previewed
shun
fast
tome
notched
images
estimate
textbooks
lockers
tiny
falling
lad
climbs
soloistic
feeding
more
elapsed
consular
pro
lei
mountains
of
liquids
enigmatic
mended
prototypical
stickers
jealousy
piled
最新汉译英
晴
鸟鸣声
悬挂状
零点
下悬管
险乎
覆盖层脱落
圣饼
腐臭
帕尔马干酪
瑞士首都
乙胺嗪
向法庭
装饰者
宝马
地球外的
解除痛苦
脂肪生成
糖
杂砂岩
老头掌碱
货币
款待者
破坏偶像得理论
神人协力合作说
大驯犬
发出刺耳的
背叛行为
阿尔帕河
山小菜
生物全息摄影
雌配素
细屑岩
人体进化论
逗留太久
外国化
不溶酶
趣剧
彩色缤纷
弓鳍目
山金车
上诉人
诺丁汉
世界或岛屿
胆血胸
蓝晶
母菊素
蜕皮间歇期
苔藓样硬化斑