查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He admitted a lack of motivation and a feeling of sloth.是什么意思?
He admitted a lack of motivation and a feeling of sloth.
他承认自己缺乏动力,总想犯懒。
相关词汇
he
admitted
lack
of
motivation
and
feeling
sloth
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
admitted
adj. 被承认的,被确认无疑的;v. 许可进入( admit的过去式和过去分词 ),承认,供认,允许,确认;
lack
vt. 缺乏,缺少,需要的东西;n. 缺乏,不足,没有,缺少的东西;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
motivation
n. 动机,动力,诱因;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
feeling
n. 感觉,知觉,情绪,感情,气氛;adj. 富有感情的,有感觉的,有同情心的,仁慈的;v. 感觉,认为(feel的现在分词);
sloth
n. 懒散,懒惰,<动>树獭,(经济)停滞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...sheltered employment for people with severe disabilities.
为身体严重残疾的人提供的福利性工作
He was unable to control his sensibility...
他不能控制自己的过分敏感。
Good breathing is slow, rhythmic and deep.
健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
This was a shocking invasion of privacy.
这是对隐私的公然侵犯。
...John Clement's revival of Chekhov's 'The Seagull'.
约翰·克莱门特对于契诃夫的《海鸥》的重新演绎
Her blonde hair was shiny and clean.
她的金发干净而有光泽。
Britain is to adopt a more restrictive policy on arms sales.
英国将对武器出售采取更具限制性的政策。
...the silent, sinuous approach of a snake through the long grass...
一条蛇灵活地扭动身躯,穿过高高的草丛悄悄地靠近
He writes smug, sanctimonious rubbish...
他写的都是些自我陶醉、故作清高的垃圾作品。
They honoured him with a retrospective exhibition in 1987.
他们在1987年为他举办了一次回顾展,以示敬意。
...a shallow-sloping beach next to a sheltered bay.
有天然屏障的海湾旁的一个缓坡海滩
...a reversible waistcoat.
可两面穿的背心
I drove along sinuous mountain roads.
我行驶在蜿蜒的山路上。
The view of lake and plunging cliffs seduces visitors...
湖光旖旎、峭壁峥嵘,游客们被深深吸引了。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜