查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鸟类禁猎区用英语怎么说?
鸟类禁猎区
...a bird sanctuary.
相关词汇
bird
sanctuary
bird
n. 鸟,禽,<俚>少女,姑娘,人,家伙,东西,<口>飞机,火箭,导弹;vi. 观察和辨认鸟,捕鸟,打鸟;
sanctuary
n. 避难所,庇护所,圣所,庇护;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a lorry with refrigerated cargo.
装有冷藏货物的卡车
Automation revolutionized the olive industry in the early 1970s.
自动化技术在20世纪70年代早期给橄榄油产业带来了一场革命。
Readjust your watch. You are now on Moscow time.
重新调一下你的手表。现在是莫斯科时间。
Rugged individualism forged America's frontier society.
坚定的个人主义造就了美国的边疆社会。
The bus is said to have overturned and fallen into a ravine.
据说巴士发生翻车,跌进了峡谷。
...a residential home for children with disabilities.
残疾儿童福利院
This technique is becoming more refined and more acceptable all the time.
这种技术变得越来越完善,越来越受人欢迎。
They've rescheduled the vigil for February 14th...
他们已把守夜的时间改为2月14日。
She actually wanted to reconstruct the state and transform society...
她实际上想要重建国家,改造社会。
Relaxation techniques are taught in hospitals in order to help all sorts of conditions.
医院里教人学习放松技巧以应对各种各样的病情。
Speeches rumbled within the walls of the churches.
教堂的围墙内传出低沉的演说声。
...a human-sized replica of the Statue of Liberty...
真人大小的自由女神像复制品
He read the salient facts quickly...
他快速浏览了重要的事实。
The talks were dependent on a renunciation of terrorism.
会谈以放弃恐怖主义为前提。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中