查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位徒步者从一块80英尺高的尖锥形岩石上摔了下来。用英语怎么说?
一位徒步者从一块80英尺高的尖锥形岩石上摔了下来。
A walker fell 80ft from a rocky pinnacle.
相关词汇
walker
fell
from
rocky
pinnacle
walker
n. 散步的人,(帮助小孩学走路用的)学步车,助步车,助行架;
fell
vt. 砍倒,打倒;n. 兽皮,一季的木材采伐量;adj. 残忍的,凶恶的;v. 掉下,摔倒,变坏(fall的过去式);
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
rocky
adj. 多岩石的,坚如磐石的,坚硬的,麻木的,头晕目眩的;
pinnacle
n. 顶峰,顶点,尖顶,[建](哥德式建筑的)小尖塔;vt. 为…加尖塔,把…放在高处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Geographically, the UK is on the periphery of Europe, while Paris is at the heart of the continent...
从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘,而巴黎却位于欧洲大陆的中心位置。
The restrictions he imposed pertained to the type and height of buildings and the activities for which they could be used...
他限制的是建筑物的种类和高度以及它们的用途。
The smell of sawdust and glue pervaded the factory...
工厂里弥漫着锯屑和胶水的气味。
...the mounting paranoia with which he viewed the world around him.
他看待周围世界时越来越重的疑惧心理
She described her agonising ordeal.
她描述了自己备受折磨的苦难经历。
There's a perennial shortage of teachers with science qualifications.
有理科教学资格的老师一直都很短缺。
Pamper yourself with our luxury gifts...
用我们的精美礼物宠爱一下自己吧。
...flavourings and preservatives, designed to make the food look more palatable.
用于使食物看起来更加可口的调味料和防腐剂
Their work is frequently an obsession that overrides all other considerations.
他们对工作的痴迷常常超乎其他一切。
The city, he concluded, had overdosed on design.
他的结论是这座城市过分重视规划设计了。
Beattie led for several laps before he was overhauled by Itoh.
比蒂在被伊藤赶超之前,曾有几圈一直处于领先。
...outdated and inefficient factories...
陈旧、低效的工厂
His recent productions have been beautifully crafted works with little overt political content...
他最近所创作的都是些精雕细琢的作品,少有鲜明的政治内容。
Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.
请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
热门汉译英
by
play
lineal
bachelors
ideologue
finalized
cushioned
pined
paralleled
relatives
tarnished
cleansing
orchestra
squawk
cocainist
asserting
loudhailer
chattered
ecclesiastical
sidewalks
rehabilitation
caryophyllaceae
shoemaker
sachem
schoolteachers
exhaustibility
floated
interprets
visited
热门汉译英
依法收回
共同继承人
对准的
可继承的
不体面地
乙苯福林
桌面儿上
废弃物
挥舞
畏缩
澳大拉西亚人
靠近的
劈刺
较体贴的
蜂鸟
脉间脉
真空管
不重视
体重
多层的
在手边
尽职
扫
心血管病
沉淀物
磷酸盐处理
拱形的
游说
破坏效力
自恋
详细讨论
美丽的事物
细线期
精巧
意大利
粗俗地
中频
演算法
油滑的
减半音
无花果
侧向地
用涂抹
热衷者
擦拭者
显性的
面试者
趋气性
受害者
最新汉译英
condiment
homoperiodic
depicted
underwent
state
trigamous
rests
checking
practising
depicts
historiographer
varies
Oxidized
daytime
privacy
Tranquilliser
stilled
straight-across-cut
gunny-bag
Thinker
adaptable
adjectives
askari
coaxial
chumming
carom
coccobacillus
asserting
coincidently
最新汉译英
两相关事件的
朝西
齐周期
意大利
意大利中部一城市
真空管
铭刻在心里
不重视
受契约约束的
不幸
上腹板
体重
在手边
多层的
因病而奉命退役
后天性素质
尽职
宣告者
大陆
委付者
坚硬小球或小丸
扫
安塔蒂卡
在附近地
心血管病
幽闭恐怖
心理失常的
消弭
感恩节
淌
瀑布状物
故意的
沉淀物
磷酸盐处理
拱形的
恐兽
知觉
有袖的
极妙地
艾洛陶瓷
指词缀或派生词
没有成果的
游说
漆黑的
犹豫的
破坏效力
筋骨草属植物
美丽的事物
细线期