查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她又尖叫了,无法使她平静下来。用英语怎么说?
她又尖叫了,无法使她平静下来。
She shrieked again, refusing to be pacified.
相关词汇
she
shrieked
again
refusing
to
be
pacified
she
pron. 她,它;
shrieked
v. 尖叫( shriek的过去式和过去分词 );
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
refusing
v. 拒绝,回绝( refuse的现在分词 ),推却,回绝,拒绝给(所需之物);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
pacified
v. 使(某人)安静( pacify的过去式和过去分词 ),息怒,抚慰,在(有战争的地区、国家等)实现和平;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In 1970, guitarist Jimi Hendrix died of a drug overdose.
1970年,吉他手吉米·亨德里克斯因服药过量而死亡。
Teachers have joined a strike aimed at forcing the government to pay overdue salaries and allowances.
教师加入了旨在迫使政府支付拖欠薪水和津贴的罢工。
The welfare of a child should always override the wishes of its parents...
孩子的幸福安康应该永远比父母的愿望来得更重要。
...oatmeal biscuits.
燕麦饼干
Local councils should use their powers to ensure strict observance of laws.
地方政务委员会应当行使权力以保证人们严格遵守法律。
If he put his finger over the nozzle he could produce a forceful spray.
如果他把手指按在喷嘴上,就可以产生强力的喷射。
Each year, one in 100 girls aged 15-19 takes an overdose...
每年,每100名15至19岁的少女中就有1位嗑药过量。
Meditation tends to lower or normalize blood pressure...
冥想有助于降低血压或使血压恢复正常。
Most of the occupants had left before the fire broke out...
大部分住户在火灾发生前就已经离开。
He started to nibble his biscuit...
他开始啃饼干了。
His nominee for vice president was elected only after a second ballot...
他提名的副总统在两轮投票后才当选。
I'm applying in advance for the authority to override him...
我提前申请当局对他进行否决。
The island offers a wide range of offshore banking facilities.
这座岛上有很多离岸金融机构。
She nibbled at the corner of a piece of dry toast.
她啃着干巴巴的烤面包的一角。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如