查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
冬天对健康不利。用英语怎么说?
冬天对健康不利。
Winter takes its toll on your health...
相关词汇
winter
takes
its
toll
on
your
health
winter
n. 冬,冬天,年岁,萧条期,衰落期;v. 过冬,冬季饲养(家畜),使受冻,使萎缩;adj. 冬天的,冬季的,越冬的,冬播的;
takes
v. 拿( take的第三人称单数 ),接受,学习,取得;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
toll
n. 通行费,伤亡人数,钟声,长途电话费;v. 鸣钟,敲钟;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
health
n. 健康状况,卫生,保健,昌盛,兴旺;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
More women than men go to the doctor. Perhaps men are more robust or worry less?...
看医生的女性多于男性。也许男性更强壮或者顾虑要少一些?
They've also slashed state subsidies to utilities and transportation.
他们还大幅削减了对公共事业和交通运输的政府补贴。
The train was stationary for 90 minutes.
火车停了 90 分钟。
If you're lucky, a splendid golden eagle may soar into view...
幸运的话,会有一只光彩夺目的金雕飞入你的视野。
She is very old now, with little, round, wire-rimmed glasses and whiskers sprouting from her chin...
她现在很老了,戴着圆圆的金属架小眼镜,下巴上还长出了胡须。
His testimony was an important element of the Prosecution case...
他的证词是这宗公诉案件中的一个重要因素。
The first episode occupies a peak evening viewing slot.
第一集占据了傍晚的一个黄金收视时段。
He performed a simulated striptease.
他模仿了一段脱衣舞表演。
Mick snatched the cards from Archie's hand...
米克一把夺过阿奇手里的牌。
They often have a lonely and solitary life to lead.
他们常常过一种独居的孤独生活。
Nausea surged in him and he retched violently...
他突然觉得恶心,猛烈地干呕起来。
He was overcome by a sudden surge of jealousy.
他突然妒火中烧。
Thai food is hot and spicy.
泰国菜味道辛辣浓烈。
She was furtive and vicious by temperament.
她本来做事就偷偷摸摸,心肠狠毒。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中