查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
朝圣者缓缓敲响了钟。用英语怎么说?
朝圣者缓缓敲响了钟。
The pilgrims tolled the bell.
相关词汇
the
pilgrims
tolled
bell
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
pilgrims
n. 香客,朝圣者( pilgrim的名词复数 );
例句
The
pilgrims
tolled the bell.
朝圣者缓缓敲响了钟。
tolled
vi. 鸣钟(toll的过去式与过去分词形式);
例句
Church bells
tolled
and black flags fluttered...
教堂丧钟敲响,黑色的旗帜飘动。
bell
n. 钟,铃,钟声,铃声,钟状物,[建]圆屋顶;vt. 敲钟,系铃于,给…装上铃,使成铃状,把…放在钟形罩内;vi. 使象钟状地张开,鸣钟;
例句
I had just enough time to finish eating before the
bell
rang and I was off to my first class...
我刚吃完饭铃声就响了,于是我赶去上第一堂课。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Decorate the tunic with sequins or glitter.
用些圆形小金属片或发光小亮片装饰这件女式短上衣。
I normally avoid cheap wine like the plague.
我一般对廉价的葡萄酒敬而远之。
...after an 18-month stretch in the army...
在部队生活了 18 个月后
...shoulder of lamb.
小羊的前腿连肩肉
She cannot bear to watch the film because of the bad memories it brings back...
她看不了那部电影,因为它会勾起一些痛苦的回忆。
...this contemptible act of violence.
这种卑劣的暴力行径
I tried to identify her perfume...
我试图分辨出她用哪种香水。
Warm the honey until it becomes runny.
将蜂蜜加热直到它变稀。
...an art exposition.
艺术博览会
More than two million refugees have fled the area, fearing attack by loyalist forces.
两百多万难民担心受到效忠旧政府的势力的攻击而逃离该地区。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列