查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个解释在我看来完全说得通。用英语怎么说?
那个解释在我看来完全说得通。
That explanation seems entirely plausible to me.
相关词汇
that
explanation
seems
entirely
plausible
to
me
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
explanation
n. 解释,说明,辩解,(消除误会后)和解;
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
entirely
adv. 完全地,完整地,全部地,彻底地;
plausible
adj. 貌似真实的,貌似有理的,花言巧语的,有眉有
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The cold numbed my fingers...
严寒冻得我的手指都没有知觉了。
We're wrestling with a recession...
我们在全力应付经济衰退问题。
An obvious change of attitude at the top will permeate through the system.
上级态度的明显改变将影响到整个体制。
What a wretched excuse...
多么拙劣的借口!
Depending on your circumstances you may wish to opt for one method or the other...
依据自身情况的不同,你可能希望选择这种或那种方法。
Some military commanders wavered over whether to support the coup...
军队的一些指挥官在犹豫是否支持政变。
The human organism learns partly by nature, partly by nurture.
人的学习能力部分是天生的,部分是后天培养的。
A number of local people have been arrested for trying to obstruct lorries loaded with logs...
一些当地人因试图阻止满载原木的卡车通行而被逮捕。
Her stockings wrinkled at the ankles...
她的长筒袜在脚踝处起了褶儿。
He is a very witty speaker.
他说话妙语连珠。
Many of the things are of great sentimental value and it is going to be a wrench parting with them...
其中很多东西都具有重要的情感价值,令人难以割舍。
He smiled, winked and nodded, giving his seal of approval.
他笑了,使了个眼色,然后点点头表示同意。
Drivers who park their cars illegally, particularly obstructing traffic flow, deserve to be punished.
非法停车的司机,尤其是那些阻断交通的,应当予以惩处。
I yearned to be a movie actor.
我曾渴望成为一名电影演员。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中