查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
That explanation seems entirely plausible to me.是什么意思?
That explanation seems entirely plausible to me.
那个解释在我看来完全说得通。
相关词汇
that
explanation
seems
entirely
plausible
to
me
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
explanation
n. 解释,说明,辩解,(消除误会后)和解;
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
entirely
adv. 完全地,完整地,全部地,彻底地;
plausible
adj. 貌似真实的,貌似有理的,花言巧语的,有眉有
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That crazy Debbie! He could wring her neck for this!...
黛比那个疯子!他会为这把她的脖子拧断的!
I should have simply Xeroxed this sheet for you.
我应该把这张纸给你复印一下就对了。
He felt two men wrench the suitcase from his hand...
他感觉有两个人在使劲拽他手里的手提箱。
The cold numbed my fingers...
严寒冻得我的手指都没有知觉了。
Gavin Jones, who put £25 on Eugene, at odds of 50 to 1, has won £1,250.
加文·琼斯以50比1的赔率赌尤金胜,他下注25英镑,赢了1,250英镑。
The more sinister explanation is that he is about to make mischief in the Middle East again...
更为险恶的解释是,他准备再次在中东地区制造事端。
They had come to the world's most famous pick-up joint.
他们已来到了世界上最著名的调情场所。
The authorities are obstructing a United Nations investigation.
当局正在阻挠联合国的调查。
We are a professional outfit and we do require payment for our services.
我们是一家专业机构,对所提供服务确实要收取费用。
When he went into retirement, he visibly withered...
他到退休年龄时已老态毕现。
Industries unable to modernize have been left to wither.
无法实现现代化的行业已经自行衰落。
His troops will only engage in a ground battle when all the odds are in their favour.
他的部队只有在胜券在握的时候才打地面战。
What a wretched excuse...
多么拙劣的借口!
Brian winked at his bride-to-be...
布赖恩向他的准新娘使了个眼色。
热门汉译英
blacked
by
allowed
about
from
they
site
him
poor
your
her
Chang
now
make
count
characters
John
hallways
delicious
Part
causes
ve
raisins
managed
sally
action
installed
shined
Summary
热门汉译英
冲量
书法
一阵风
一口气
根数
顺坡下滑
鱼螈属
实验
不信任
有城墙的
冠于人名
產額
进化论的
海面进退
讲读者
辐节
捕鲸船的
验算
施惠于
七王国
推荐
翻页
胜利
隐花青色素
竞选者
斜视
正面
凡人
领会不能
完全地
宽阔的公路
凌驾
攻击
坚决放弃
油腻
标点
照看者
接见
请
录音重放装置
己灵
无流的
辅导员
成熟
专项技术
眼镜框
领主夫人
舞虻亚科
龙舌兰叶的纤维
最新汉译英
watching
l
reforming
blare
solar
action
aspired
raining
crumblier
bushranger
cavalry
replied
dextrorotary
game
subsided
statuary
filarial
lethargic
gavelkind
Lythrum
matured
Thatcher
ridges
dibazol
egress
chloridate
ingratiation
parquet
doxology
最新汉译英
高处
反叛的
史书
使后退
冰川边缘沉积
走神
陶冶
归纳
草草记下
童子
传送带
医生
位于
爵床脂素
麦迪逊取自母名
胎体营养物
泼辣
不复存在
堆叠
隔代遗传
荧蒽
掌握绝对权力的人
肩
腹
舒马赫
变例
卑劣的
公正地
接见
残落
超链接
联锁的
交链
联锁
链接
乳剂质的
长尺寸
肺外固定术
赓续
快速恢复的能力
轻视
昌盛
盆
阿谀者
甲基吡啶
集装箱
决不是的
少
生长