查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我双腿麻木,脚趾疼痛。用英语怎么说?
我双腿麻木,脚趾疼痛。
My legs felt numb and my toes ached.
相关词汇
my
legs
felt
numb
and
toes
ached
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
例句
...her long
legs
which she displayed all anyhow getting in and out of her car.
她上下车时不经意露出的长腿
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
例句
She
felt
as if his words had granted her absolution.
她感觉他的那番话好似给她下了道赦令。
numb
adj. 麻木的,失去感觉的,无动于衷的,没感情的;vt. 使麻木,使麻痹;
例句
I felt
numb
with horror...
我惊呆了。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
toes
n. 脚趾,脚趾( toe的名词复数 ),(鞋,袜的)足尖部,脚趾状物;
例句
The batsman rose on his
toes
and played the rising ball down into the ground...
击球手踮起脚将这记上旋球击到场地中。
ached
v. 渴望( ache的过去式和过去分词 );
例句
Her head was throbbing and she
ached
all over...
她的脑袋嗡嗡作响并且浑身疼痛。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were not the only ones to have brains and ambition...
并不是只有他们聪明、有志向。
For the most part the Germans kept out of local disputes...
德国人通常不卷入地区冲突。
They rob us, they infringe our rights, they kill us...
他们劫掠我们,侵犯我们的权利,对我们实施杀戮。
A wedding is an emotionally charged situation.
婚礼是个让人动情的场合。
He came to a halt at the edge of a steep incline.
他在一个陡坡边上停住了。
She gives the children their supper, then puts them to bed.
她让孩子们吃了点夜宵,然后让他们上床睡觉。
Ted and I took it in turns to go into hospital and sit with Emma.
我和特德轮流去医院陪护埃玛。
I thought nothing of betting £1,000 on a horse.
我认为把 1,000 英镑押在一匹马身上没什么了不起。
As far as I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
That research is ongoing.
那项研究在进行中。
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
pronounce
quite
more
stories
reads
ll
allowed
too
much
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
规则
婆娘
课文
视角
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
光线
语法
车厢
一个
做朋友
课题
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
说出
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
narrating
revoked
treacherous
persisted
harmfully
compels
reserve
axon
completes
handfuls
Period
admitting
motions
attentive
excerpt
finance
stuff
lays
sighting
people
anxiety
legible
charlie
vagabond
grazing
African
related
practicing
famous
最新汉译英
离职
搭乘他人之车
马甲
原文
三个月
乌鲁木齐
时分
请帖
通过实验
简朴
停车场
模块
杂技演员
小口喝
恭维
祖母
草稿
安装员
塞特种猎狗
六书
躲进地洞
小家伙
泥土
兽穴
螺内酯
安体舒通
驱动力
周期
陶醉的
陶瓷器
健身房
琐事
杂乱无章地说
杂记
杂记文
杂环
保护人
夹具
使孤单
伦理学著作
庄园主的住宅
格伦加里夫
耙子
烧焦的
咯咯笑
轻笑声
轻声地笑
纳税人
从上到下移动