查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。用英语怎么说?
一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
Some countries tighten monetary policy to avoid inflation...
相关词汇
some
countries
tighten
monetary
policy
to
avoid
inflation
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
countries
n. 国家( country的名词复数 ),国土,郊外,地区;
tighten
vt.& vi. 收紧,(使)变紧,(使)绷紧,加紧;
monetary
adj. 货币的,金钱的,钱的(尤指一国的金融),金融的,财政的,财政(上)的;
policy
n. 政策,策略,保险单,策略性;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
avoid
vt. 避开,避免,预防,[法]使无效,撤销,废止;
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The striker's rich vein of form this season has seen him net 32 goals...
这位前锋本赛季状态奇佳,进球已达到32个。
Some countries tighten monetary policy to avoid inflation...
一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
He smiled, winked and nodded, giving his seal of approval.
他笑了,使了个眼色,然后点点头表示同意。
These men were violating her family's privacy.
这些人侵犯了她的家庭隐私。
Ellen's face wrinkles as if she is about to sneeze.
艾伦的脸皱了起来,好像要打喷嚏。
I wrinkled the velvet.
我把天鹅绒布弄皱了。
The food is filling and wholesome.
这种食物既能充饥又有营养。
The soldiers opened fire without warning...
士兵们在没有发出警告的情况下开了枪。
The best thing is to be watchful and see the family doctor for any change in your normal health...
最佳的做法是保持警惕,一旦你的身体状况有任何变化就立即去看家庭医生。
Once Gretchen had left the office, her doubts would return with a vengeance.
格蕾琴只要一离开办公室,她又会疑窦丛生。
The Supreme Court threw out the confession and voided his conviction for murder.
最高法院驳回了供词,宣布他谋杀罪名不成立。
They voted to accept a deal whereby the union will receive nearly three-quarters of a million pounds from the International Miners Organisation.
他们表决同意了一项协议,根据这一协议工会将从国际矿工组织得到近75万英镑。
The agreement will be considered null and void.
该协议将被视作无效。
Until he appeared in 'In the Line of Fire' Malkovich had been an action-movie virgin...
出演《火线狙击》以前,马尔科维奇从未演过动作片。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的