查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
埃玛双眼发红,泪水盈盈。用英语怎么说?
埃玛双眼发红,泪水盈盈。
Emma's eyes went red and watery.
相关词汇
eyes
went
red
and
watery
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
watery
adj. 含水的,水分多的,水一般的,无味的,有雨意的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the vault of a great cathedral.
一座大教堂的拱顶
She lost five games on the trot...
她接连输了 5 场比赛。
The strikers were being unreasonable in their demands, having rejected the deal two weeks ago...
罢工者的要求很不合理,他们在两周前已拒绝接受这份协议。
An unlimited number of copies can still be made from the original...
仍可以由原件复印出无数份副本来。
The vowel in words like 'my' and 'thigh' is not very difficult.
单词my和thigh中的元音并不难发。
She kicked him, tugging his thick hair.
她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。
Until he appeared in 'In the Line of Fire' Malkovich had been an action-movie virgin...
出演《火线狙击》以前,马尔科维奇从未演过动作片。
I was a virgin until I was thirty years old...
我30岁前一直是个处女。
Alex was made a ward of court.
亚历克斯由法院监护。
Martha managed to produce a dim, watery smile.
玛莎勉强挤出一丝笑容。
She was left on a hospital trolley for 14 hours without even a glass of water.
她被放在一辆担架车上14个小时,连一杯水都没有喝。
Never underestimate what you can learn from a group of like-minded people.
千万不要低估你从一群志趣相投的人那里所能学到的东西。
...the serrated edges and veins of the feathery leaves.
羽状叶子的锯齿边沿和纹理
She ignored the warning signals...
她忽视了一些预警信号。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者