查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He described these regimes as tyrannies and dictatorships…是什么意思?
He described these regimes as tyrannies and dictatorships…
他把这些政权称作专制与独裁政府。
相关词汇
he
described
these
regimes
as
tyrannies
and
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
described
adj. 被看到的,被发现的;v. 描写( describe的过去式和过去分词 ),叙述,画出(图形等),形容;
例句
The President
described
the killings as an abominable crime...
总统称这些血案为令人发指的罪行。
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
regimes
n. 政治制度,政权,政体( regime的名词复数 ),组织方法,管理体制,[物理](某类现象发生时所需的,或者某类现象其主导作用时的)物理条件/环境;
例句
He described these
regimes
as tyrannies and dictatorships…
他把这些政权称作专制与独裁政府。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
tyrannies
n. 暴虐( tyranny的名词复数 ),专横,暴行,暴政;
例句
He described these regimes as
tyrannies
and dictatorships…
他把这些政权称作专制与独裁政府。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a charming romance intermingled with scientific fact and prophetic vision.
融科学事实和先知远见于其中的一个动人浪漫故事
This brings the law into line with most medical opinion.
这使得该法与绝大多数医学见解保持了一致。
It is independent in spirit.
它本质上是独立的。
'How are your boys?' — 'How nice of you to ask.'...
“你的几个儿子好么?”——“谢谢关心。”
Scarlet with rage, she swept past her employer and stormed up the stairs...
她气得涨红了脸,大摇大摆地经过她的上司,冲上了楼。
The people in your grasp are not guests, they are hostages...
你所控制的这些人不是客人,而是人质。
...the repressions of the 1930s.
20世纪30年代的镇压
...a heroin addict with a criminal record going back 15 years...
15年前留有案底的海洛因瘾君子
I told myself I would be satisfied with whatever I could get.
我告诉自己,不管得到什么我都会心满意足的。
The police wanted to separate them into smaller groups...
警察想把他们拆散成几小股。
热门汉译英
commuters
art
progress
dial-out
tedder
telegrams
devilishness
viscous
asocial
dreaming
pull
heaviest
bellyache
flatten-out
casinghead
intercadence
Pandemonium
blunt
sinking
free
DR
backbeach
slow
solemnize
humanoid
whereto
paraphrases
battling
Syrians
热门汉译英
律师等的
优裕地
椭圆的
大地懒属
笨大
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
板
使有磁性
跟骨
绊脚
辨语聋
原条
扣篮
端正
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
宏观调节
戏剧文学
墙面刻痕
凿子
最新汉译英
generates
end
alfresco
safely
ratified
crate
palette
she
squirting
Work
lure
crewman
reparable
robbers
citations
weights
materials
promise
less
vitalized
ads
logogram
deranges
tameness
prilling
tungsten
gynander
jamboree
ascended
最新汉译英
根本的
弓的人
哈尔维法渗碳硬化
活络
灵敏元件
预付费用
渐强部分
预付定金
高速游艇
正厅后排
免疫学者
水晶透镜
吉托宁
有分歧的
髓鞘形成
海军上尉
成核细胞
两性间的
玻璃暖房
难捉摸的
落选的马
成为配偶
多钮扣的
步兵部队
乳食疗法
发音方法
有王冠的
拉长斑岩
敏感元件
保留某物
抄写不能
酰胺态氮
膜血管的
构成的
女飞行员
分等级的
抗器官的
安息香醛
证明为假
防水胶布
极为重视
特殊包装
向下猛击
扩孔锻造
细胞状的
慈爱的
牧草地的
蚕软腐病
相加速器