查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
迈克尔·亨察德,《卡斯特桥市长》的悲剧主人公用英语怎么说?
迈克尔·亨察德,《卡斯特桥市长》的悲剧主人公
...Michael Henchard, the tragic hero of 'The Mayor of Casterbridge'.
相关词汇
Michael
Henchard
the
tragic
hero
of
mayor
Michael
n. 迈克尔(男子名);
例句
Her marriage to film producer
Michael
Greenburg fell apart.
她和电影制片人迈克尔·格林伯格的婚姻破裂了。
Henchard
n. 迈克尔(男子名);
例句
Treated indifferently by Elizabeth on her wedding day ,
Henchard
left Casterbridge and died in misery.
在伊丽莎白的婚礼上他被冷淡对待,Henchard离开了卡斯特桥,悲惨死去.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
tragic
adj. 悲剧的,悲惨的;
例句
...some of the most
tragic
scenes witnessed even in this bloodthirsty war.
在这场血腥的战争中一些最令人惨不忍睹的场景
hero
n. 英雄,勇士,男主角,(古代神话中的)神人,半神的勇士;
例句
Daniel Boone, the great
hero
figure of the frontier...
丹尼尔·布恩——西部伟大的英雄形象
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
mayor
n. 市长,镇长,(英格兰、威尔士和北爱尔兰由议员选举产生的)镇长,(民选的)市长;
例句
For his dedication the
Mayor
awarded him a medal of merit.
为表彰他的奉献精神,市长授予他荣誉奖章。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They sat there in shock and disbelief...
他们吃惊地坐在那里,不敢相信这是真的。
The drug is extremely potent, but causes unpleasant side effects.
这种药药效极强,但会产生不良的副作用。
We picked up our conference materials and filed into the lecture hall...
我们领了会议材料后鱼贯进入讲演厅。
After a number of mishaps she did manage to get back to Germany...
经历了一番波折之后,她终于设法返回德国。
She ran for the staircase and down the steps, taking them two at a time...
她跑向楼梯,一步两级地奔下台阶。
The United States held a slender lead...
美国以微弱优势领先。
The very thought of food made him feel sick...
一想到食物他就恶心。
'I didn't ask to be born!' she bellowed...
“我没有要求你们把我生下来!”她吼道。
...a drunken lout.
粗鲁的醉汉
...the ace of clubs.
梅花A
热门汉译英
builds
concentrate
transfers
clock
pin
Exclusiveness
scouting
demonstrative
reconnoitering
Miami
ANZAC
atoms
Transfer
mystique
stiff
byres
appeal
pianos
schoolmasters
diagnostician
dial
pedals
plait
hectometre
damage
chauve
tassels
connives
milt
热门汉译英
片断插曲
剥光
无罪
的大事
忸怩的
纸条
派系地
飘飘然
图书馆馆长
蹼足的
输出者
一步
砖
恢复健康
渗出水汽
打电话
娇小可爱
乡下人
展现
使出现裂纹
进化形成
配售
发送机
领工
毫无根据地
特别重的人或物
不染色性
枯叶色的
麦角三烯
有双轴的
气象学的
插孔
同书
干性的
脸面
钻孔装埋
动物的胃
井然有序
媸
航海日志
赘疣
无子女的
赘瘤
屑
需要的
吓走
耳内的
国民大会
灵验
最新汉译英
reprobative
diagnostician
diagnosticability
shoemakers
brittlement
covenanting
swift
effulgently
diagnostically
destroyers
confessable
unperceived
capitonnage
omnipotence
forbearance
counterpull
imperilling
diverseness
calcimining
gypsography
impingement
precipitate
classrooms
unreachable
screwdriver
graviplanation
nucleoplasm
chromoplasm
exponential
最新汉译英
两性特征的
有相关性
石膏雕刻
降水
脑波
俄国多数派成员
染色浆
易染浆
核浆
指数
扁化
大型公共礼堂
铅版的
注解者
反对易
酪碘
纤维板
逼真的
铁磁物质
铁磁学
铁磁体
铁磁性记录法
不堪造就
多种的
可发展的
多样的
盲目的爱国心
爱国心
不可侵犯的
爱国主义的
同志之爱
脱离开的
爱国主义
加氢脱烷基化
猝倒
加氢脱烃
烷化
乐节
模具型腔的加工
火花隙
自私
不吉利的
反磁性的
马鞍座毯
占星学的
浓缩血
血浓缩
等黏滞性的
有脱色作用的