查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他从来没想过自己和苏珊会和解。用英语怎么说?
他从来没想过自己和苏珊会和解。
He never believed he and Susan would be reconciled...
相关词汇
he
never
believed
and
Susan
would
be
reconciled
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
believed
v. 相信( believe的过去式和过去分词 ),认为,以为,对…信以为真;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Susan
n. 苏珊(女子名);
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
reconciled
v. 使和好( reconcile的过去式和过去分词 ),和解,使一致,使和谐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They propagated political doctrines which promised to tear apart the fabric of British society.
他们鼓吹能颠覆英国社会结构的政治学说。
He pricks holes in the foil with a pin.
他用大头针在箔纸上戳一些孔。
He gently rattled the cage and whispered to the canary...
他轻轻晃动着鸟笼,和金丝雀轻声低语着。
Being a prudent and cautious person, you realise that the problem must be resolved.
慎重小心的人都会意识到这个问题非解决不可。
...Biblical prophecy.
《圣经》中的预言
The third-quarter results reflect continued improvements in productivity...
第三季度的结果表明生产率持续上升。
...the submarine's propulsion system.
潜水艇的推进系统
The destruction of the mosque has provoked anger throughout the Muslim world.
毁坏清真寺的行为激怒了整个伊斯兰世界。
Promptly at a quarter past seven, we left the hotel.
我们于7点一刻准时离开了宾馆。
The Front adopted an aggressive propaganda campaign against its rivals.
该阵线采用激进的宣传手段对付它的对手。
The Department of Transport is to publish the conference proceedings.
交通部将公布这次会议的记录。
His supporters have rallied to his defence...
他的拥护者团结起来为他辩护。
Markets began to rally worldwide.
世界各地的市场开始复苏。
He presided at the trial of the Maguire Seven...
他主审马圭尔等七人案。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜