查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
激进派和保守派政治人士之间的紧张对峙用英语怎么说?
激进派和保守派政治人士之间的紧张对峙
...political tension between radical and conservative politicians.
相关词汇
political
tension
between
radical
and
conservative
politicians
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
例句
He has also called for an acceleration of
political
reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
tension
n. 紧张,不安,紧张气氛,[物]张力,拉力,矛盾;vt. 紧张,使紧张;
例句
Acupressure is used to release
tension
spots in the shoulders and neck.
指压按摩用于缓解肩部和颈部的紧张。
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
例句
How big is the abyss
between
what you think you are and what you actually are?
你对自己的认识和真实的你之间差别到底有多大?
radical
adj. 根本的,基本的,激进的,彻底的,[植]根生的;n. 激进分子,根基,原子团,[数学]根数;
例句
...a
radical
Afrikaans newspaper.
一份激进的南非荷兰语报纸
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
conservative
n. 保守的人,(英国)保守党党员,保守党支持者;adj. 保守的,(英国)保守党的,(式样等)不时新的;
例句
Three
Conservative
MPs abstained in the vote.
三位保守党下院议员投了弃权票。
politicians
n. 政治家( politician的名词复数 ),政客,玩弄权术者;
例句
I am sick of all the quarrelling among
politicians
who should be concentrating on vital issues.
我厌恶政客间的所有那些争吵,他们本应把注意力集中在重大问题上。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a wonderfully fragrant wine which has no rivals in the Rhone...
在罗纳河地区独一无二的无比香醇的葡萄酒
He rubbed the back of his neck and smiled ruefully at me...
他挠了挠脖梗儿,对我苦笑了一下。
Cassandra withdrew her hand from Roger's.
卡桑德拉将手从罗杰手里抽了回来。
What set tongues wagging was the age difference between the two partners.
这对伴侣年龄上的差异招来了不少闲话。
Manfred, you're a suspicious old devil...
曼弗雷德,你是个可疑的老家伙。
...Dickensian atmospherics.
狄更斯小说的情调
He wants a loose coalition of leftwing forces.
他希望左翼力量形成一个松散的联盟。
...a log cabin.
原木小屋
They have the usual quota of human weaknesses, no doubt.
毫无疑问,他们身上也有人所共有的弱点。
Has somebody helped himself to some film star's diamonds?
有人偷了某个影星的钻石了吗?
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
parades
distribute
it
Parallel
avert
Father
editions
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
ads
hobbies
body
robs
Stein
热门汉译英
翻掘
制定法律
抗纤维瘤的
外菌根
存档
抗凝血剂
列成表
国际截瘫医学会
二十年代
步伐
仓库
自治论者
氨基甲烷
煤饼
细胞表面的
充足的
学习
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
社交聚会
经由陆路的
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
面包蘸酒
用数字图表表示
大学生
逃命者
锉削
链烷化作用或过程
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
学生
会计学
无后盾的
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
最新汉译英
mendacity
biology
choke
builds
sterner
praise
hows
hobbies
verifying
each
again
clarified
asides
source
obey
kitchen
course
BS
abortive
cognition
grinds
middleman
Innocence
darkness
levelling
burden
heartfelt
verify
shine
最新汉译英
缺乏
人身攻击
秩序
刨平的
有威望的
像熊一样的
主动建议
衣着考究的
做家庭作业
受过教育的
间接地提出
直接地
三个
录音
卫戍部队
窗口
编制文摘
步伐
瘢痕切除术
树木繁茂的
语言学习中的
果酱
帆船抢风行驶
一批货物
解说
凯尔特人
教书
侧面地
激动
热情洋溢地
在中心地
低水平
银币
独特的
国会大厦
决赛
电饭煲
感情夸张的
文风
学生
品质优良的
木
细胞表面的
将对准目标
内毒素
文告
发出尖叫声
例如
后面的