查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
激进派和保守派政治人士之间的紧张对峙用英语怎么说?
激进派和保守派政治人士之间的紧张对峙
...political tension between radical and conservative politicians.
相关词汇
political
tension
between
radical
and
conservative
politicians
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
tension
n. 紧张,不安,紧张气氛,[物]张力,拉力,矛盾;vt. 紧张,使紧张;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
radical
adj. 根本的,基本的,激进的,彻底的,[植]根生的;n. 激进分子,根基,原子团,[数学]根数;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
conservative
n. 保守的人,(英国)保守党党员,保守党支持者;adj. 保守的,(英国)保守党的,(式样等)不时新的;
politicians
n. 政治家( politician的名词复数 ),政客,玩弄权术者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I disagree with the premise that economic development has priority over the environment.
我不赞成经济发展应优先于环境保护这个前提。
Bake the cake in a preset oven.
在预先设置好的烤箱中烤蛋糕
There were lilies everywhere in tall white porcelain vases.
高高的白色瓷瓶上绘满了百合花。
He criticized them for dressing outrageously and posing pretentiously.
他批评她们衣着暴露而且矫揉造作。
A flashlight beam probed the underbrush only yards away from their hiding place...
一束手电筒的光束在离他们的藏身之地只有几码远的灌木丛里搜寻着。
The proceedings of the enquiry will take place in private...
问讯将会秘密进行。
We spent hours poring over travel brochures...
我们花了数小时仔细阅读旅游宣传册。
The absence of children at Christmas preyed on Liz's mind...
利兹因为圣诞节时孩子们不在而一直心神不宁。
He pricks holes in the foil with a pin.
他用大头针在箔纸上戳一些孔。
...the polarities of good and evil...
善与恶的针锋相对
Embryonic development seems to be controlled principally by a very small number of master genes.
胚胎发育似乎主要受制于少数主导基因。
Presumably the front door was locked when you came down this morning?...
早上你下楼的时候,前门大概是锁上的吧?
It will take several more months to pore through the volumes of documents.
详细研究这大堆的文献还要多花好几个月的时间。
Smoking is becoming increasingly prevalent among younger women...
抽烟在年轻女性中变得越来越常见。
热门汉译英
blacked
they
from
else
i
got
other
hi
meant
vices
second
scraped
covered
about
watching
fairer
Launch
brothers
enlarged
tundra
suggesting
and
different
fanatics
lie
work
psoraline
upstairs
amixetrine
热门汉译英
浪费金钱
请
预付定金
突堤
夜总会的
高潮
题名
鸟笼状的东西
发出叮当声
多脂肪
韩国女艺人
哀悼的
尤指酒
低声歌唱
弃
使焦
坎布里亚郡
歪霞正长岩
截断的
手闸
加标签
星系红外线
长期的干渴
结算
通勤来往的路程
腐流
弱敏
放声高唱
弱敏的
溢浆
纳税的机构
脓水
脑肥大
嗅觉减退
开头的非重读音节
激起情感的
圣饼
晶片
圆片
薄脆饼干
被认为有跳蚤
微鳞翅目昆虫
演绎地
超演绎
不确定的事物
理发师的
后座议员席位
产生紫外线的
万事达信用卡
最新汉译英
kerbs
edger
celia
short-range
horiz
brims
peggy
unapt
glazy
lauds
rungs
rinds
scrog
fitly
tryma
nuces
nucis
drupel
unwed
ketch
vices
drupe
frier
isofuranodienone
benzo-tHiophene
thianaphthene
thionaphthene
fructofuranoside
epithalamiums
最新汉译英
边石
台钳
核果性的
做油炸食品的人
煎锅
硫茚
长期的干渴
腕锁
羔羊皮
喜歌
碎谷
女怪
砸锅
骡子
驴骡
越境运毒者
移动或落下
邮报
骡
水气囊肿
蒙上水气
水气积贮
胶体灰浆
水气
灌浆凹槽
艾鼬皮毛
艾鼬
臭猫皮
臭猫毛
霭
臭猫
大男子气概的
诗歌的一节
砖窑
烧毛
窑
窑孔
官窑
大窑
大量
后趾
大拇趾
勒克司
柄轴
害羞地
伟业
石蒜碱内铵盐
铸块
大隆起物