查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Davydd felt tears prick his eyes.是什么意思?
Davydd felt tears prick his eyes.
大卫德觉得眼泪就要流出来了。
相关词汇
Davydd
felt
tears
prick
his
eyes
Davydd
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
tears
n. 眼泪( tear的名词复数 ),破洞,裂口,裂缝;v. 撕( tear的第三人称单数 ),(使)分裂,撕碎,扯破;
prick
vt.& vi. 刺,扎,戳,刺伤,刺痛;n. 刺,扎,刺伤,刺痛,尖形器具;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Inflation will remain a recurrent plague...
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。
...the ideological polarity between nations.
国家间意识形态的截然对立
This burglar thought old people are easy prey.
这个夜贼觉得老人容易下手。
Companies find themselves in a pickle when their markets change...
公司在市场发生变化时会发现自己身陷困境。
Chandra was determined to become a doctor and her persistence paid off.
钱德拉决心做一名医生,她的坚持不懈得到了回报。
Pertinent information will be forwarded to the appropriate party.
有关信息将会转发给相关方。
This is positively the last chance for the industry to establish such a system.
这绝对是该产业建立这样一个体系的最后机会了。
He was petty-minded and obsessed with detail...
他小肚鸡肠,满脑子都是鸡毛蒜皮的事儿。
In many writers modesty is a pose, but in Ford it seems to have been genuine.
很多作家都是故作谦虚,但福特却似乎表里如一。
They plundered and burned the market town of Leominster...
他们洗劫并焚烧了集镇莱姆斯特。
He presided at the trial of the Maguire Seven...
他主审马圭尔等七人案。
The US heroin market now appears to have reached a plateau...
美国的海洛因市场现在似乎已到了停滞期。
He would plead the cause of Russian unity.
他会公开支持俄罗斯的统一。
...crops which are resistant to some of the major insect pests and diseases...
对一些主要病虫害有抵御能力的作物
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖