查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
沮丧是对死亡的一定妥协。用英语怎么说?
沮丧是对死亡的一定妥协。
Depression is a partial surrender to death...
相关词汇
depression
is
partial
surrender
to
death
depression
n. 萎靡不振,沮丧,下陷处,坑,衰弱,减缓;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
partial
adj. 部分的,偏爱的,偏袒的,钟爱的;n. [数学]偏微商;
surrender
vi. 投降,屈服,自首;vt. 使投降,放弃,交出,听任;n. 投降,放弃,屈服,(保险的)解约;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the stresses and strains of a busy and demanding career.
忙碌而辛苦的工作带来的巨大压力
Finch gave a superior smile...
芬奇高傲地笑了笑。
Head teachers yesterday submitted a claim for a 9 per cent pay rise.
校长们昨天提交了一份要求加薪 9%的声明。
The floorboards in both this room and the dining room have been stripped, sanded and sealed.
这个房间和餐厅的木地板都已经被刮除涂层并进行了打磨上蜡。
I worked stocking shelves in a grocery store...
我在一家杂货店工作,负责为货架上货。
I was forty, the age when people take stock and change their lives.
我已年届不惑,到了该全面审视自己并改变生活的年龄了。
...a short boat ride across a narrow strip of water.
乘船渡过一小段狭窄的带状水域。
Locally passed laws are of superior authority to those laws passed in Moscow.
当地法律高于莫斯科颁布的全国法律。
He seemed fond of her in a strictly professional way...
他似乎只是出于职业缘故而喜欢她。
The tone of his book is consistently negative, occasionally arrogant, and often superficial.
他的书基调一贯是负面消极的,有时还有点儿傲慢自大,且常常流于肤浅。
...a particularly beautiful strain of Swiss pansies.
一种格外美丽的瑞士三色堇
He stumbled and almost fell...
他差点被绊倒。
You can stand there and feel superior as you point and laugh at them.
你站在那儿指指点点、嘲笑他们时,会觉得自己高人一等。
I don't know anything about this antique stuff...
我对于这种古玩物件一无所知。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器