查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我惊得僵在那里。用英语怎么说?
我惊得僵在那里。
I went rigid with shock...
相关词汇
went
rigid
with
shock
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
rigid
adj. 严格的,僵硬的,(规则、方法等)死板的,刚硬的,顽固的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
shock
n. 休克,震惊,震动,打击;vt. 使休克,使震惊,使震动,使受电击;vi. 感到震惊,受到震动,堆成禾束堆;adj. 浓密的,蓬乱的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the successful resolution of a dispute involving UN inspectors in Baghdad.
涉及联合国驻巴格达观察员的争端的成功解决
She was unable to restrain her desperate anger...
她无法控制自己极度的愤怒。
This would lead one to expect a fat, dense and detailed autobiography. The reverse is true. The book is short and spare.
这会让人以为是一本内容晦涩而详尽的大部头自传。但正好相反,这本书简短明了。
Mr Morgan has offered his resignation and it has been accepted.
摩根先生己经递交了辞呈,并已获准。
The government imprisoned dissidents, forbade travel, and restricted the press...
政府囚禁了持不同政见者,禁止出游,并且限制了新闻自由。
She is quick to reproach anyone who doesn't live up to her own high standards...
只要有人不符合她自己的高标准,她马上就会加以指责。
He was always so polite and respectful...
他总是彬彬有礼,尊敬他人。
Another car reversed out of the drive...
另一辆车倒出了车道。
It's clear that the party of the former Prime Minister has suffered a major reverse.
显然,前首相所在党派遭受了重大的挫折。
Those who refuse to repent, he said, will be punished...
那些拒不悔改的人,他说,将会受到惩罚。
...Republican voters...
支持共和党的选民们
You seem in rather a hurry to get rid of me.
看起来你急于想摆脱我。
He was, however, allowed to stay on at the temple as long as he restricted himself to his studies...
然而,只要他专心学习,他就可以继续留在寺庙里。
The Board had been slow to render its verdict.
董事会迟迟未能作出决定。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物