查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我惊得僵在那里。用英语怎么说?
我惊得僵在那里。
I went rigid with shock...
相关词汇
went
rigid
with
shock
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
rigid
adj. 严格的,僵硬的,(规则、方法等)死板的,刚硬的,顽固的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
shock
n. 休克,震惊,震动,打击;vt. 使休克,使震惊,使震动,使受电击;vi. 感到震惊,受到震动,堆成禾束堆;adj. 浓密的,蓬乱的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She moved out of 28 Barbary Lane to take up residence in a house in Pacific Heights.
她从巴巴里街28号搬出来,住进了太平洋高地住宅区的一所房子。
Cells are being constantly renewed.
细胞不断再生。
In the squares place a penny, nickel, dime and quarter in that order. The object is to reverse the order of these coins...
在这些方块中按顺序放置1分、5分、10分和25分的硬币各一枚。目标是颠倒这些硬币的顺序。
They went into their respective bedrooms to pack.
他们回到各自的卧室打包。
...Republican voters...
支持共和党的选民们
He could also have cut out much of the repetition and thus saved many pages.
他原本也可以砍去许多重复的内容,从而缩减许多页。
His playing as a trumpet player was quite revolutionary.
他的小号演奏独创一格。
A double room with a balcony overlooking the sea had been reserved for him...
特地为他预留了一间带阳台的海景双人房。
...former Chicago Symphony composer in residence, John Corliano.
约翰·科利亚诺,芝加哥交响乐团的前任常驻作曲家
The prime minister is facing a revolt by party activists over his refusal to hold a referendum...
因为拒绝进行公民投票,首相正面临着党内激进分子的反抗。
This will strengthen the American public's resolve to go to war.
这会坚定美国公众诉诸战争的决心。
My father seemed very restless and excited.
我父亲看起来坐立不安,激动不已。
Their sons, Ben and Jonathan, were three and six respectively...
他们的儿子,本和乔纳森,分别是3岁和6岁。
The patient isn't restricted to a meagre diet...
并没有限制这位病人少吃东西。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如