查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为受到暴力侵害的妇女建的避难所用英语怎么说?
为受到暴力侵害的妇女建的避难所
...a refuge for battered women...
相关词汇
refuge
for
battered
women
refuge
n. 避难,避难所,庇护者,[医]救急疗法;vt. 给予…庇护,接纳…避难;vi. 躲避,避难;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
battered
adj. 破旧的,磨损的,受虐待的,消瘦的;v. 连续猛击,磨损;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Did he come across as a sane rational person?...
他看起来是一个正常而理智的人吗?
The exhibition hall reared above me behind a high fence...
高高的围墙后面,展览大厅耸立在我面前。
The Lord Mayor follows at the rear in his gilded coach.
市长大人坐在他阔气的马车里在后面跟着。
He railroaded the reforms through.
他强制性地推行了改革。
The extreme right reared its ugly head in the 1980s.
极右势力在20世纪80年代有所抬头。
Press the 'reload' button on your web browser to refresh the site and get the most current version.
点击网页浏览器上的“刷新”按钮来刷新页面,显示最新的版本。
The railroad finally reached Santa Barbara in 1877.
铁路终于在1877年修到了圣巴巴拉。
They battled against other Indian tribes, but rarely fought with the whites...
他们同其他印第安部落作战,但很少与白人并肩对敌。
Surgical techniques are constantly being refined.
外科手术的技术不断得到完善。
Make a note of the reference number shown on the form.
把表格上的编码记下来。
He walked on the opposite side of the street to refresh his memory of the building.
他走在街的对面,努力回忆这座建筑的原貌。
I don't readily make friends.
我不轻易交友。
I'm still reeling from the shock of hearing of it...
我听了此事后现在仍然震惊不已。
You will recall that I sent you a warning of troubled times. Well now, almost everything I forecast has come about.
你还记得我警告过你时局会出现动荡吧。现在看来,几乎我预测的每件事都发生了。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪