查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我勃然大怒。用英语怎么说?
我勃然大怒。
I flew into a rage...
相关词汇
flew
into
rage
flew
v. 飞( fly的过去式 ),飞行,(旗)飘荡,过得快;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
rage
n. 愤怒,激烈,猛烈,渴望,疯狂,〈口〉战争狂;vi. 大发脾气,动怒,流行,风
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The proceeds of the arms sales were then funneled to Contra fighters in Central America...
出售武器所得的收入随后用来支持了中美洲的反政府武装组织。
It's still far from clear what action the government proposes to take over the affair...
政府打算采取何种行动处理该事件仍然十分不明朗。
...the country's principal source of foreign exchange earnings...
这个国家最主要的外汇收入来源
If you've owned property for several years, the probability is that values have increased...
如果一处房产已经拥有多年,有可能它已经增值了。
Ainslie's pulse quickened in alarm...
由于惊恐,安斯利的脉搏加快了。
But when I'd qualified and started teaching it was a different story...
可是等我获得资格开始教书的时候,却是另一番情形了。
The freighter was allowed to proceed after satisfying them that it was not breaking sanctions.
在确认没有违反制裁条例后,货船被放行了。
The ideas were not new. Their development had proceeded steadily since the war...
这些并不是什么新思想,自从战争开始就一直稳定地发展演变。
Arnold primed her for her duties...
阿诺德事先让她熟悉了自己的任务。
They both love outdoor pursuits...
他们俩都喜欢户外活动。
Moreau took gold in the five-kilometre individual pursuit competition.
莫罗在个人五公里追逐赛中获得金牌。
His favourite childhood pursuits were sailing, swimming and cycling.
儿时他最大的爱好是帆船运动、游泳和骑自行车。
The quarterly had been a forum for sound academic debate.
这本季刊曾经是进行颇有见地的学术讨论的论坛。
The other banks are going to be very eager to help, provided that they see that he has a specific plan...
如果看到他有具体的计划,其他银行会很愿意提供帮助。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法