查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他强制性地推行了改革。用英语怎么说?
他强制性地推行了改革。
He railroaded the reforms through.
相关词汇
he
railroaded
the
reforms
through
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
railroaded
v. 铁路,铁道( railroad的过去式和过去分词 ),铁路系统;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
reforms
n. 改革,改良,改造( reform的名词复数 );v. 改善( reform的第三人称单数 );
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I qualified as a doctor from London University over 30 years ago.
30多年前,我从伦敦大学毕业,取得了行医资格。
These people seem to think that reading a few books on old age qualifies them as experts.
这些人似乎以为自己读了几本关于老年人的书就可以算作专家了。
You don't have to sacrifice environmental protection to promote economic growth...
不必为了促进经济增长而牺牲环境保护。
Mrs. Baylor strode to the elevator and punched the button.
贝勒太太迈向电梯,按下按钮。
Monroe was on the phone, raging about her mistreatment by the brothers...
门罗正在打电话,怒不可遏地说着她被这几个兄弟虐待的事。
Loss of weight is directly proportional to the rate at which the disease is progressing.
体重的下降与病情发展的速度成正比。
The opposition now seems too weak to stage any serious protests against the government...
反对党现在似乎势力非常弱小,无法针对政府发起真正的抗议。
...Romania's most prominent independent newspaper.
罗马尼亚最著名的独立报纸
The other banks are going to be very eager to help, provided that they see that he has a specific plan...
如果看到他有具体的计划,其他银行会很愿意提供帮助。
You have been so prompt in carrying out all these commissions...
你执行所有这些命令可真够迅速的。
It is a racing machine, designed purely for speed...
那是一个比赛用的机器,完全是为提高速度设计的。
His already infirm body was racked by high fever...
他已经很虚弱的身体受着高烧的折磨。
He backed a provision that would allow judges to delay granting a divorce decree in some cases...
他赞成一项允许法官在一些情况下延迟作出离婚判决的法律条款。
The quarterly had been a forum for sound academic debate.
这本季刊曾经是进行颇有见地的学术讨论的论坛。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人