查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...contemporary queer culture.是什么意思?
...contemporary queer culture.
当代同性恋文化
相关词汇
contemporary
queer
culture
contemporary
adj. 当代的,现代的,同时代的,同属一个时期的;n. 同代人,同辈人,同龄人,当代人;
queer
adj. 古怪的,异常的,同性恋的,娘们似的;n. 同性恋者;vt. 弄糟,使陷于不利地位;
culture
n. 文化,[生物学](微生物等的)培养,修养,养殖;vt. 培植,培养;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She climbed the steps and proceeded along the upstairs hallway...
她爬上楼梯,顺着楼上的走廊走去。
Woodford Green won the Second Division title and are promoted to the First Division.
伍德福德格林队赢得了乙级联赛的冠军,成功升甲。
Robyn's loss of memory is a psychological problem, rather than a physical one.
罗宾的失忆是心理问题,而非生理问题。
The ideas were not new. Their development had proceeded steadily since the war...
这些并不是什么新思想,自从战争开始就一直稳定地发展演变。
He had proposed to Isabel the day after taking his seat in Parliament.
当选议员的第二天,他向伊莎贝尔求婚了。
The guide is being translated into several languages for publication near Christmas...
该手册正被译成数种语言,将在临近圣诞节时出版。
My nervousness made me deliver the vital points of my address without sufficient punch...
我太紧张,没能有效地传达我演说的要点。
In all probability, the final upturn in their fortunes is some months away yet.
很可能再过数月他们才会转运。
They both love outdoor pursuits...
他们俩都喜欢户外活动。
'You're not looking too well, Thomas,' he said presently.
“托马斯,你看起来气色不太好,”他脱口而出。
On board were enough provisions for two weeks.
船上有足够两周吃的食物。
Do you think she could be prevailed upon to do those things?
你觉得有可能说服她去做那些事情吗?
After a three-weekend courtship, Pamela accepted Randolph's proposal of marriage.
经过3个周末的追求之后,帕梅拉接受了伦道夫的求婚。
The Boers rebelled against British rule, proclaiming their independence on 30 December 1880...
布尔人反抗英国统治,并于1880年12月30日宣布独立。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令