查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Political stability, meanwhile, will be a prime concern...是什么意思?
Political stability, meanwhile, will be a prime concern...
同时,政治稳定性将放在首位。
相关词汇
political
stability
meanwhile
will
be
prime
concern
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
stability
n. 稳定(性),稳固,坚定,恒心;
meanwhile
adv. 同时,其间;n. 其时,其间;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
prime
adj. 最好的,首要的,最初的,基本的;n. 精华,初期,全盛时期,青年;vt. 使准备好,填装,事先指
concern
vt. 涉及,关系到,使关心,使担忧,参与;n. 关心,关系,有关,顾虑,公司或企业;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You will be pitted against people who are every bit as good as you are...
你将和与你势均力敌的对手展开竞争。
They found a spot on a rocky platform where they could pitch their tents.
他们在一块岩石平台上找到了一个可以搭帐篷的地方。
The banks have the power to pull the plug on the project.
银行能让该工程下马。
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street...
他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
A consortium plans to build a natural-gas pipeline from Russia to supply eastern Germany.
一家财团计划建造一条从俄罗斯向德国东部输送天然气的管道。
For six months of the year, there is hardly any light at the poles.
在南北极,每年有6个月时间几乎没有光照。
Nell was plucking a harp.
内尔在弹奏竖琴。
In the Mus d'Orsay in Paris is a sculpture in plaster by Rodin.
巴黎的奥赛博物馆里有一件罗丹的石膏雕塑作品。
She took twice the prescribed dose of sleeping tablets...
她服用了双倍医嘱剂量的安眠药片。
The military requested 6,000 pints of blood from the American Red Cross.
军方请求美国红十字会支援6,000品脱的血液。
Is there a light in the porch or garden?
门廊或花园里有灯吗?
The heated gas is piped through a coil surrounded by water...
受热气体通过水中的盘管输送。
A workman was plucked from the roof of a burning power station by a police helicopter...
一名工人被警用直升机从着火电站的屋顶上救了出来。
Marianne got a couple of mugs from the dresser and popped a teabag into each of them...
玛丽安娜从碗橱拿了几个杯子,在每个杯中迅速地放入茶包。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中