查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
同性恋激进主义用英语怎么说?
同性恋激进主义
...queer activism.
相关词汇
queer
activism
queer
adj. 古怪的,异常的,同性恋的,娘们似的;n. 同性恋者;vt. 弄糟,使陷于不利地位;
activism
n. 行动主义,激进主义;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an effort to fit in more students while preserving standards.
在保持原有教学水平的同时招收更多学生的努力
The basic course does not qualify you to practise as a therapist.
这门基础课程并不能让你获得治疗师的从业资格。
He backed a provision that would allow judges to delay granting a divorce decree in some cases...
他赞成一项允许法官在一些情况下延迟作出离婚判决的法律条款。
In many ways, our society actively promotes alcoholism.
我们的社会从多个方面助长了酗酒的风气。
...the country's principal source of foreign exchange earnings...
这个国家最主要的外汇收入来源
Arnold primed her for her duties...
阿诺德事先让她熟悉了自己的任务。
...individuals who impoverish their families in pursuit of some dream.
为了追求某个梦想而使家庭陷于贫困的人
It is a racing machine, designed purely for speed...
那是一个比赛用的机器,完全是为提高速度设计的。
Pick up a quart of milk or a loaf of bread.
拿1夸脱牛奶或一条面包。
To qualify for maternity leave you must have worked for the same employer for two years...
你必须为同一个雇主工作满两年才能享受产假。
The prime example is Macy's, once the undisputed king of California retailers.
最典型的例子是梅西百货,它曾经是加利福尼亚无可争辩的零售巨头。
...Romania's most prominent independent newspaper.
罗马尼亚最著名的独立报纸
...the progressive development of a common foreign and security policy.
共同外交与安全政策的逐步发展
He's a spoilt brat and it's about time he learnt to behave properly...
他是个被宠坏的孩子,是该学些规矩了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中