查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那么你打算在哪里建这么一个庞然大物呢?用英语怎么说?
那么你打算在哪里建这么一个庞然大物呢?
And where do you propose building such a huge thing?
相关词汇
and
where
do
you
propose
building
such
huge
thing
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
where
adv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
propose
vt. 提议,建议,打算,计划,推荐,提名,求婚;vi. 做出计划,打算,求婚;
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Donald King is the principal of Dartmouth High School.
唐纳德·金是达特茅斯中学的校长。
The freighter was allowed to proceed after satisfying them that it was not breaking sanctions.
在确认没有违反制裁条例后,货船被放行了。
I was promoted to editor and then editorial director...
我先是被提升为编辑,然后又晋升为编务总监。
We didn't worry because they were always so prompt with their rental payment.
我们不担心,因为他们交租金总是非常及时。
We do not pretend that the past six years have been without problems for us...
我们并不自夸在过去的6年中没有遇到任何问题。
The Boers rebelled against British rule, proclaiming their independence on 30 December 1880...
布尔人反抗英国统治,并于1880年12月30日宣布独立。
He had first entered the House 12 years previously...
12年前,他首次成为议员。
It had taken about ten minutes to cover the preliminaries...
准备工作大概花了10分钟。
I mean, how could they possibly eat that stuff?...
我的意思是,他们怎么可能吃那东西呢?
She is presently developing a number of projects...
她现在正着手开发多个项目。
A big earthquake a long way off is preferable to a smaller one nearby...
远处发生大地震总比在附近发生小地震好。
...the country's principal source of foreign exchange earnings...
这个国家最主要的外汇收入来源
The earthquake was preceded by a loud roar and lasted 20 seconds...
地震前有一阵巨大的轰隆声,持续了20秒钟。
...the bridges which link the port area to the city centre.
连接港区和市中心的桥梁
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的