查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...queer activism.是什么意思?
...queer activism.
同性恋激进主义
相关词汇
queer
activism
queer
adj. 古怪的,异常的,同性恋的,娘们似的;n. 同性恋者;vt. 弄糟,使陷于不利地位;
activism
n. 行动主义,激进主义;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I chose to work abroad to improve my career prospects.
我选择出国工作以求在事业上有更好的发展。
The bill's provision for the sale and purchase of land faces stiff opposition from conservatives.
该法案关于土地买卖的规定遭到保守派的强硬反对。
The proceeds of the arms sales were then funneled to Contra fighters in Central America...
出售武器所得的收入随后用来支持了中美洲的反政府武装组织。
Within this lecture I cannot pretend to deal adequately with dreams.
在这一次讲座中,我不敢自诩能对梦境作透彻的分析。
In all probability, the final upturn in their fortunes is some months away yet.
很可能再过数月他们才会转运。
We will do everything to preserve peace.
我们会尽全力维持和平。
I pretend that things are really okay when they're not...
当情况不好的时候我假装一切顺利。
'Just take it easy,' David said. 'You'll feel better presently.'
“放松点,”戴维说,“你很快就会觉得更舒服些。”
...a proportional fee based on the final sale price.
与最后销售价格成比例的费用
He warned there would be a 'social explosion' if the army installed another puppet prime minister.
他警告说如果军方再安插一个新的傀儡首相,将会引发“社会暴动”。
Tom keeps a primed 10-foot shotgun in his office.
汤姆在办公室放了一支装了子弹的10英尺长的猎枪。
...a prominent member of the Law Society.
法律协会的重要成员
The island is presently uninhabited...
这座岛屿目前无人居住。
The children pretend to be different animals dancing to the music.
孩子们扮成不同的动物,随着音乐起舞。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重