查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他死于多处受伤。用英语怎么说?
他死于多处受伤。
He died of multiple injuries...
相关词汇
he
died
of
multiple
injuries
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
died
v. 死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 ),死时处于(某种状态)或具有(某种身份);adj. 死亡的,消逝的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
multiple
adj. 多重的,多个的,复杂的,多功能的;n. <数>倍数,[电工学]并联,连锁商店,下有多个分社的旅行社;
injuries
n. 伤害,损害( injury的名词复数 ),受伤处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This office's resources and staff would have to be increased to cope with the extra workload.
要应付额外的工作,必须增加这个办公室的资源和人手。
Joan still mourns her father...
琼仍在为父亲的死伤心。
My children have wounded me in the past.
我的孩子们过去曾伤害过我。
The soil is reasonably moist after the September rain.
9月的雨季过后,土壤已相当湿润。
'My head, my head,' he moaned. 'I can't see.'
“我的头,我的头,”他呻吟着说,“我看不见了。”
India has witnessed many political changes in recent years...
印度近年来经历了很多政治变动。
Dealers have already got wise to the trend and increased their prices accordingly.
交易商已经摸清了动向,相应提高了价格。
The Jamaica Festival is planning a series of workshops and business seminars.
牙买加节正在筹划一系列研习班和商务研讨会。
It would be wise to get his eyes checked to ensure there is no problem.
最好检查一下他的眼睛,确保没有问题。
...the Nairobi Law Monthly.
《内罗毕法律月刊》
...the future of the British motor industry...
英国汽车工业的未来
He was deeply wounded by the treachery of close aides...
他被亲密助手的背叛深深地伤害了。
The motives that attract people to work within a social service are variable.
吸引人们到社会福利部门工作的动机各不相同。
I used to moan if I didn't get at least six hours' sleep at night.
过去如果晚上的睡眠时间不足6小时的话,我就会抱怨。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱