查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
团体中德高望重者用英语怎么说?
团体中德高望重者
...worthy members of the community...
相关词汇
worthy
members
of
the
community
worthy
adj. 应得某事物,值得做某事,可尊敬的,配得上的,相称的;n. 杰出人物,伟人;
members
n. 成员( member的名词复数 ),分子,身体部位(尤指胳膊或腿);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
community
n. 社区,社会团体,共同体,[生态] 群落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I led a very confined life in my village so I suppose that I wanted to spread my wings.
我在村里生活很封闭,所以我想出去闯荡一番。
The cars then weaved in and out of traffic at top speed...
这些轿车就在车流中全速穿行。
Large, clogging banks of weed are the only problem.
唯一的问题就是大量水草阻塞了水道。
The weight of expectation was getting to them...
他们逐渐感觉到了期望带来的压力。
We were given an office in the empty west wing.
给我们在空置的大楼西翼分了一间办公室。
The brewers are still none the wiser about the shape the Government envisages for the industry...
啤酒公司对政府对该行业的构想仍然不甚明了。
Negotiators again worked right down to the wire to reach an agreement.
谈判人员又是直到最后时刻才达成了协议。
...a wedding present.
喜礼
They waged a price war.
他们打起了价格战。
In addition to my weekly wage, I got a lot of tips.
除了每周的薪水外,我还能得到不少小费。
I had a whale of a time in Birmingham.
我在伯明翰度过了一段非常快乐的时光。
...the railway workshops.
铁路机车修理厂
The Minister says the idea is worthy of consideration...
部长说这个想法值得考虑。
Two and a half years ago I gave up the evil weed.
两年半以前我改邪归正,不抽大麻了。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心