查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们去了波多黎各度假。用英语怎么说?
我们去了波多黎各度假。
We went on vacation to Puerto Rico.
相关词汇
we
went
on
vacation
to
Puerto
Rico
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
vacation
n. 假期,休假,[古] 空出,撤出,辞去;vi. 度假;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Puerto
[地名] 港口、山口(西班牙语);
Rico
[人名] 里科,[地名] [美国] 里科;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The naming of stars is at the discretion of the International Astronomical Union.
给星体命名是由国际天文学联合会决定的。
During his summer vacation he visited Russia...
暑假期间他去俄罗斯了。
It is not fair for him to be permanently unfriendly to someone who has hurt him...
他对伤害过自己的人永远存有敌意,这样是不对的。
...the unfortunate inhabitants of the East End slums.
伦敦东区贫民窟穷困潦倒的居民
Unemployment is so damaging both to individuals and to communities.
失业对个人和社会都有极大的负面影响。
Wigs are hot and uncomfortable to wear constantly...
头上老是顶着假发,又热又不舒服。
...the unfortunate incident of the upside-down Canadian flag...
加拿大国旗挂颠倒这种尴尬事儿
America decided that imported steel had an unfair advantage over steel made at home...
美国认定进口钢铁相对于国产钢铁具有不公平的优势。
If you are uncomfortable with your counsellor or therapist, you must discuss it...
如果面对咨询顾问或治疗师时你觉得不自在,一定要提出来。
Exposure of unprotected skin to the sun carries the risk of developing skin cancer...
皮肤没有采取任何防晒措施就在太阳下曝晒的话有得皮肤癌的危险。
Students travel the cheap lower deck and tourists the upper.
学生坐廉价的下层舱,游客坐上层舱。
She gave him a bright, determined smile which seemed unnatural.
她对他开朗、坚定地一笑,但笑得有点不自然。
Oil prices continued an upward swing in New York this morning.
今天上午纽约油价继续上扬。
...the upper part of the foot.
脚面部分
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病