查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们去了波多黎各度假。用英语怎么说?
我们去了波多黎各度假。
We went on vacation to Puerto Rico.
相关词汇
we
went
on
vacation
to
Puerto
Rico
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
例句
I
went
round the streets and found his new abode.
我走街串巷找到了他的新住所。
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
例句
I spend a lot
on
expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
vacation
n. 假期,休假,[古] 空出,撤出,辞去;vi. 度假;
例句
During his summer
vacation
he visited Russia...
暑假期间他去俄罗斯了。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Puerto
[地名] 港口、山口(西班牙语);
例句
Only a short campaign took place in
Puerto
Rico, but after the war Spain ceded the island to America...
在波多黎各的战事很短暂;但是战争结束后,西班牙将该岛屿割让给了美国。
Rico
[人名] 里科,[地名] [美国] 里科;
例句
Puerto
Rico
is famous for its light and dark rum.
波多黎各以其味淡、色黑的朗姆酒而著称.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Even a casual observer could hardly have failed to notice the heightening of an already tense atmosphere.
即便是不经意的旁观者也一定已经觉察到本就紧张的气氛进一步加剧了。
...the link between smoking and lung cancer.
吸烟与胃癌之间的关联
He had been unwise and it preyed on his conscience.
他做得不太明智,这一直让他良心不安。
The vast expansion in secondary education is putting an enormous strain on the system.
中等教育的大幅扩张正对该系统造成巨大压力。
My thoughts are all in a muddle...
我的思维陷入一片混乱。
All the candidates have been getting an enormous amount of exposure on television and in the press.
所有候选人都在电视和报刊上频频亮相。
A farmer is entitled to a certain particularized tax treatment.
农民能够得到某种具体的税收待遇。
The traffic is heavy and slow...
交通拥挤,车流缓慢。
The Palace will not comment on questions about the family's private life.
王室不会就有关皇家私生活的问题发表任何评论。
He said the only alternative was to starve the people, and he said this could not be allowed to happen...
他说唯一的其他选择就是让人们挨饿,又说这是绝对不允许发生的。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
blacked
much
deterioration
the
wisdom
yells
bitter
dirtied
centres
tore
enjoyed
growing
smashed
uninjured
mergers
dash
risked
accustoming
coacher
account
热门汉译英
懒惰的
数目
主任
冰柜
胃石症
高视阔步地走
女赞助人
自然的事情
切成薄片
优柔寡断的
金属钱币
代价
寻事
齿弓
轻风
象棋中的车
电影艺术
认识到
卡斯特布里奇
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
造成损害的事物
因病而奉命退役
煤块
创造
通同
留下
畅所欲言的
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
落叶松
善于理财的女子
宝石藻
使厌恶
拾贝壳
微加
宝马
蘸
两点钟
最新汉译英
and
hieroglyphical
attackers
enchanted
persisting
filter
affable
comprehensibility
magnetoplasmadynamics
dimercaptothiodiazole
Catholic
enjoyed
sec
maximizes
rarer
Archaeoceti
Cunninghame
Deliverable
Mansonoides
Gerardiidae
Marsupialia
Richborough
Elateroidea
Shakespeare
Hagiographa
Lumenbronze
Maysvillian
LetterFiles
Integrating
最新汉译英
分散在不同范围的
使某人受某人喜欢
流体弹性动力学
核消耗
内腔式
私通的
嘉奖状
二元酚
小角舌
应变量
色等的
杰克尔
聚焦的
丛林战
或注册
无虹膜
包囊病
舌检查
化妆棉
拉撒路
呈黑色
珊瑚色
象牙色
漏斗胸
尺烛光
吊胃口
有专利权的药品
或分歧
吕纳尔
配钥匙
如色拉
勘探员
突变的
醉了的
皱胃炎
装筒夹或夹头
电解分解作用
政客或政党的
关键性的
无用输入
宏观世界
意外障碍
短途旅行
聚左旋糖
逐步灌输
受信托的
醚化作用
被撕开的
成锥形的