查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Children need unconditional love...是什么意思?
Children need unconditional love...
孩子们需要无条件的爱。
相关词汇
children
need
unconditional
love
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
need
vt. 需要,必须;aux. 必须,不得不;n. 需要,需要的东西,责任,贫穷;vi. (表示应该或不得不做)有必要;
unconditional
adj. 无条件的,绝对的,无限制的,无保留的;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rupert Moon is out of today's session with a twisted knee.
鲁珀特·穆恩扭伤了膝盖,无法参加今天的训练。
She'll be interrogated, jailed, interrogated again, get what's usually known as the full treatment.
她将被审问,监禁,然后再被提审,接受通常所说的“全套款待”。
'Typical!' Hattie slammed down the receiver. 'Absolutely typical!'
“果不其然!”哈蒂重重摔下听筒。“真是果不其然啊!”
Martin Luther translated the Bible into German...
马丁·路德把《圣经》译成了德语。
He fell and twisted his ankle...
他摔倒了,扭伤了脚踝。
Much of the wit is lost in translation…
很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。
He will go on trial later this month charged with murder…
他将因谋杀罪名在本月晚些时候出庭受审。
Many drugs were found by trial and error...
很多药物都是通过反复试验才发现的。
St Mary's Hospital in Paddington became a self-governing trust this week.
帕丁顿的圣玛丽医院这周成为政府资助的独立经营医院。
I have no respect for my father who, having remarried, is still up to his old tricks.
我对父亲没任何敬意,他已经再婚,却依然喜欢耍老把戏。
The battle of the sexes also took a new twist...
两性之争也出现了新的变数。
We are now striving hard to establish a transparent parliamentary democracy…
我们现在正努力建立明晰的议会民主制。
Tiffany revamped her sitting room with simple decorative tricks.
蒂法尼采用简单的装饰技巧将起居室翻新。
The lane twists and turns between pleasant but unspectacular cottages.
小径在令人惬意而又毫不起眼的村舍间迂回曲折。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物