查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
最新款、最先进的立式吸尘器用英语怎么说?
最新款、最先进的立式吸尘器
...the latest state-of-the-art upright vacuum cleaners.
相关词汇
the
latest
upright
vacuum
cleaners
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
latest
n. 最新事物,最新消息;adj. 最近的,最新的,最现代的;
例句
...the
latest
date at which a foetus can be aborted.
能够打胎的最迟日期
upright
adj. 直立的,垂直的,正直的,诚实的;adv. 垂直[竖立]地;n. (支撑用的)直柱,立放构件;
例句
When I pushed his door open, Trevor was sitting bolt
upright
in bed.
当我推开特雷弗的房门时,他正腰杆笔直地坐在床上。
vacuum
n. 真空,空白,空虚,清洁;v. 用真空吸尘器清扫;
例句
He could also learn to use the
vacuum
cleaner, the washing machine and other household appliances.
他可以再学学使用吸尘器、洗衣机和其他家用电器。
cleaners
n. 洗衣店,清洁剂( cleaner的名词复数 ),保洁员,吸尘器,干洗店;
例句
The latest Japanese vacuum
cleaners
contain sensors that detect the amount of dust and type of floor.
日本的最新真空吸尘器配有可探测灰尘多少和地板类型的传感器。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hotel manager will arrange for a babysitter...
宾馆经理会安排人照看婴儿。
The investigation will determine what really happened...
调查会查明到底发生了什么事情。
Galactic surveys show that distant galaxies are not as evenly distributed in space as theory predicts.
对银河系的研究表明,遥远星系在太空中的分布并不像理论所预言的那样均匀。
...a fat, babyish face...
胖乎乎的娃娃脸
He stuffed the newspapers into a litter bin and headed down the street...
他把报纸塞进了垃圾箱,然后沿街往前走了。
If they don't want to speak to me, fine. No problem.
如果他们不想和我讲话,好的。我不介意。
'We had a very interesting chat.' — 'Really? About what?'
“我们相谈甚欢。”——“是吗?谈了些什么?”
I drilled five holes at equal distance.
我钻了 5 个等间距的孔。
The holiest of their chapels are topped with gilded roofs...
他们最神圣的教堂屋顶镀了金。
The drafting committee worked through the night in a vain attempt to finish on schedule...
起草委员会为按计划完成草案已通宵加班,但结果仍是徒劳。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的