查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是一个腼腆的人,有时候还很忧郁。用英语怎么说?
他是一个腼腆的人,有时候还很忧郁。
He was a shy, sometimes unhappy man...
相关词汇
he
was
shy
sometimes
unhappy
man
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
shy
adj. 害羞的,怕羞的,害怕(做),<美>缺乏的;vi. 惊退,畏缩,避开(某人),(用石子,球等)乱投;n. 投掷,(马)惊退,惊逸,投扔,乱丢;
sometimes
adv. 有时,间或,时
unhappy
adj. 不幸的,悲惨的,不快乐的,不恰当的,不凑巧的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I truly never minded caring for Rusty…
我真的从不介意照顾拉斯蒂。
She twisted her head sideways and looked towards the door...
她侧头朝门看去。
...the unfortunate incident of the upside-down Canadian flag...
加拿大国旗挂颠倒这种尴尬事儿
He needed surgery to cure a troublesome back injury...
他需要做手术来治好烦人的背伤。
He undertook to edit the text himself.
他答应亲自编辑正文的内容。
He fell and twisted his ankle...
他摔倒了,扭伤了脚踝。
She undertook the arduous task of monitoring the elections.
她承担了监督选举的艰巨任务。
His family tricked him into going to Pakistan, and once he was there, they took away his passport...
家人骗他去了巴基斯坦,等到他一到那里,他们就拿走了他的护照。
His guitar solos are just unbelievable...
他的吉他独奏棒极了。
…a Scout troop.
一队童子军
They were truly appalling.
他们非常令人震惊。
We don't want any special treatment...
我们不想要任何特殊待遇。
The President will be drawn into a damaging battle in which his credentials will be on trial.
总统将被卷入一场造成负面影响的争斗中,他的资格会因此受到考验。
'You're well out of it,' Christopher said with unconscious brutality.
“幸亏没你什么事儿,”克里斯托弗无意中冷冷地说道。
热门汉译英
blacked
they
from
caught
picked
jib
site
steam
Make
nestled
got
row
opted
delcredere
status
idioms
undoubtedly
tuna
pick
papered
at
weak
flucticuli
letup
observant
mastered
clubby
creating
together
热门汉译英
血乳酸过多
书法
角蛋白酶
马太福音
正式的
管辖权的
周围的景物
弗朗斯
逻辑上
医药品
资料
傻子
羊膜类
战斗
诙谐
对数
风信子
廷臣
朦胧地
听觉
搜寻事实
复视
引导程序
呋喃亚甲基
自己家的女主人
揭穿
能躲避危险的地方
存档
习语
脱辅基酶蛋白
牢房
不端庄地
甲肥大
蹙迫
波兰作曲家
男人似的
有帮助的
张开
照样
禁用的
牌照
脏腑
事先安排
夹头
设置
交易延期費
更易
伦理学著作
浪费
最新汉译英
minute
cried
allows
speedy
ignited
absoluteness
inadequately
tags
cuisines
childlike
college
ram
pomp
deeds
varying
formally
steam
divulge
epidiabase
japan
setbacks
sanctioned
professes
programme
gargle
lifetime
holidays
ex
bruce
最新汉译英
吊带
驾车转弯
尿钾排泄药
分泌乳汁的
缺少经验的
看台
大语言学
因压力而发出声响
使烦恼
纯度印记
桀黠
简短地
坏蛋
支柱
喷发
答允
延长号
无关心
海豚
呈现的
聚藏
请
置闰
抗蠕虫药
许可证书
有帮助的
徽章
恶人
管制
政治上的偏护
实质
通知废止
风信子
美洲虎
变化万端
野蛮地
栅篱
辩解
稳定可靠的
丙烯酰胺
资料
易碎
牢记
散发臭气
尤指苹果
中学生
隔壁
助长
抵制