查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伸手搭便车曾经给人以轻松随意的形象。用英语怎么说?
伸手搭便车曾经给人以轻松随意的形象。
Thumbing a lift had once a carefree, easy-going image.
相关词汇
Thumbing
lift
had
once
carefree
image
Thumbing
vi. 翘起拇指请求搭乘(过路汽车),示意请求搭便车(thumb的现在分词形式);
lift
vt.& vi. 举起,抬起;vt. 举起,提升,鼓舞,抬起;vi. 消散,升起,耸立;n. 电梯,举起,起重机,搭车;
例句
Striking lorry drivers agreed to
lift
their blockades of main roads...
罢工的卡车司机们同意解除对主干道的封堵。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
例句
The Hell's Angels were
once
the most notorious and anarchistic of motorbike gangs.
“地狱天使”曾是飞车党中最臭名昭著和无法无天的一伙。
carefree
adj. 无忧无虑的,快乐舒畅的,逍遥自在,宽畅,闲逸;
例句
They certainly gave the impression of a
carefree
couple who delighted in each other's company...
他们让人明显感觉是一对无牵无挂只求长相厮守的夫妻。
image
n. 影像,肖像,概念,意向,镜像,映像;
例句
The
image
of the fox as a pest is grossly exaggerated in anecdote and folklore.
狐狸的害人精形象在传闻和民间故事中遭到严重的夸大。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I worked stocking shelves in a grocery store...
我在一家杂货店工作,负责为货架上货。
'It is clear that my client has been less than frank with me,' said his lawyer...
“很明显我的委托人对我不够坦白,”他的律师说。
He finished his aperitif and tasted the wine the waiter had produced...
他喝完开胃酒,又尝了点侍者端来的葡萄酒。
It's a lovely day...
今天天气真好。
He must have pumped Janey for details...
他肯定追问过珍妮详细的情况。
...a case in which public and private interests coincide...
一个公众利益和私人利益一致的例子
...forty-eight inches round the hips.
臀围48英寸
If the commission rules in Mr Welch's favour the case will go to the European Court of Human Rights.
如果委员会裁定韦尔奇有理,这个案件将送交欧洲人权法庭。
They have been sniping at each other, with the Democrats taking jabs at the president's handling of foreign policy.
他们一直在互相指责,其中民主党一方抨击总统的对外政策。
Well, never mind, John, it's not a matter of life and death...
好了,约翰,别太在意了。这又不是什么生死攸关的大事。
热门汉译英
treated
he
of
Together
assigned
skipper
drake
Smiles
relics
coalitionist
sulfuret
wider
non-acceptance
algorithm
dynamics
stereotyped
perplexed
presses
substituting
unoccupied
debarrass
grittiest
unisonous
mundane
product
waded
sequenced
fun
dashes
热门汉译英
嗓子哑的
倒流的
一次
传输
持异议
默认的
坡陡的
没礼貌
义务等的
厌恶的
短小
蛇皮管的
每星期二
阴私
旋角羚
公有的
非放射性
拟人的
印本
发展中的
阿利苯多
传播
历来的
纠缠
精心地
环烷酮
均匀
糜烂
燧石似的
率领
鉴别性的
泡沫玻璃
软熟
不方便的
物质的化学组成
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
顶住
栽培
木筏
挡路
最新汉译英
reformation
analogical
controlling
example
drake
Faraway
lollipop
algorithm
microchronometer
daphniphylline
dynamics
unappeasable
dotconvention
anatomization
unassertive
dicebox
reconcilable
simulative
unresisting
souris
buttocking
dismutation
Weighting
evillest
parlance
enlightens
eclipsing
Trailing
regulatable
最新汉译英
急促地动
滥用才能
学生成绩
土壤杆菌
尤指容器
通信工具
离子间的
长篇故事
米克尔森
有翼肢的
天门冬素
落基山脉
临时契约
钻孔装埋
有波纹的
肺气量计
流行中的
称颂上帝
一对牲口
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
格罗托斯
单侧抽搐
日趋没落
无例外地
有双廊的
叮当响的
异种抗原
未缓和的
客栈老板
高山草旬
感到自豪
心血管的
自然反应
地质罗盘
嗅觉缺失
不含酒精
免疫避孕
亲英分子
败坏风化
熟练技术