查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们很大程度上误读了选民的意图。用英语怎么说?
他们很大程度上误读了选民的意图。
They largely misread the mood of the electorate.
相关词汇
they
largely
misread
the
mood
of
electorate
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
largely
adv. 大部分地,主要地,大规模地,丰富地;
例句
...a research programme that has
largely
failed to achieve its principal aims.
在较大程度上未能实现其主要目标的研究项目
misread
vt. 读错,念错,对…判断错误;
例句
You couldn't be more mistaken, Alex. You've utterly
misread
the situation.
亚历克斯,你真是大错特错,你对局势的判断根本不对。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
mood
n. 心情,语气,气氛,坏心境;
例句
You're in an argumentative
mood
today!
你今天就是找人吵架的。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
electorate
n. 选民(全体),选举区,[史]选帝侯的爵位[领土];
例句
When the generality of the
electorate
is doing badly, the mood will grow pessimistic.
当多数选民都不予以支持时,情绪就会变得悲观起来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Freud postulated that we all have a death instinct as well as a life instinct.
弗洛伊德曾假定我们所有人都有生存本能和死亡本能。
Her sunburn made intimacy too painful...
她的皮肤晒伤了,使得想要亲热一下都变得很痛苦。
The chorus was singing 'The Ode to Joy'.
合唱团在唱《欢乐颂》。
In an awkward press conference, Mr King parried questions on the allegations.
在一场尴尬的新闻发布会上,金先生回避了有关指控的问题。
Then he spoke, in a voice that pierced the thick air...
随后他开始讲话,洪亮的声音划破了窒闷的空气。
The president has never been sure which direction he wanted to go in on this issue...
总统一直都不确定自己想从哪个方面来着手处理该问题。
Lying flat on the floor, twist your body on to one hip and cross your upper leg over your body.
平躺在地板上,屈体侧躺,把上面的一条腿搭在身上。
He pulls a rickshaw, probably the oldest form of human taxi service.
他拉黄包车,这可能是人类最古老的载客服务形式了。
Use shells to decorate boxes, trays, mirrors or even pots.
用贝壳来装点盒子、托盘、镜子甚至是花盆。
Working with white people hasn't been a problem for me or for them...
和白人共事对我、对他们来说都不是个问题。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎