查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
震惊了整个王国的最新丑闻用英语怎么说?
震惊了整个王国的最新丑闻
...the latest scandal to rock the monarchy...
相关词汇
the
latest
scandal
to
rock
monarchy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
latest
n. 最新事物,最新消息;adj. 最近的,最新的,最现代的;
scandal
n. 丑闻,丑名,丑事,丑行,丢脸的事件,舞弊案件,耻辱,流言蜚语,闲话,诽谤;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
rock
n. 岩石,石头,摇滚乐,棒糖,<非正式>宝石(尤指钻石);v. 摇晃,摇动,震动;vi. 演奏摇滚乐,随摇滚乐起舞;
monarchy
n. 君主政体,君主政治,君主国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ring the changes by adding spices, dried fruit or olives.
加点香料、干果或橄榄以换换口味。
The National Salvation Front has already replied to this series of opposition moves with its own demonstrations.
民族救亡阵线已经组织了示威,以此回击反对派的一系列活动。
I can't forgive Lewis for robbing me of an Olympic gold.
我不能原谅刘易斯夺走了我一块奥运会金牌。
I'll now call at the vicarage and report to you in due course.
我现在要去教区牧师家拜访,然后适时向你汇报情况。
How much can the President relax his grip over the nation?...
总统可以对国家的控制放松到什么样的程度?
...the sound of the sea crashing against the rocks...
海浪冲击岩石的声音
'What was the result?' — 'One-nil to Leeds.'...
“比赛结果怎样?”——“利兹队以1比0获胜。”
Liver and kidney are particularly rich in vitamin A...
肝脏和肾脏的维生素A含量尤其丰富。
Fitness is relative; one must always ask 'Fit for what?'...
“适合”是相对而言的;应该常常问一问“适合什么?”
Farmers threw eggs and empty bottles at police, who replied with tear gas...
农民向警察扔鸡蛋和空瓶子,警察则以催泪弹回击。
...the oil riches of the Middle East.
中东的石油资源
The satellite will be used mainly to relay television programmes...
这颗人造卫星主要用途是转播电视节目。
I called out a challenge, but there was no reply...
我提出挑战,但是没人回应。
He stood a few moments, rocking back and forwards on his heels...
他站了一会儿,踮着脚跟前后摇晃。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步