查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
震惊了整个王国的最新丑闻用英语怎么说?
震惊了整个王国的最新丑闻
...the latest scandal to rock the monarchy...
相关词汇
the
latest
scandal
to
rock
monarchy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
latest
n. 最新事物,最新消息;adj. 最近的,最新的,最现代的;
scandal
n. 丑闻,丑名,丑事,丑行,丢脸的事件,舞弊案件,耻辱,流言蜚语,闲话,诽谤;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
rock
n. 岩石,石头,摇滚乐,棒糖,<非正式>宝石(尤指钻石);v. 摇晃,摇动,震动;vi. 演奏摇滚乐,随摇滚乐起舞;
monarchy
n. 君主政体,君主政治,君主国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The president ordered a review of US economic aid to Jordan...
总统下令对美国向约旦提供的经济援助进行审查。
The pheasant is a close relative of the Guinea hen.
雉与珍珠鸡有很近的亲缘关系。
She looked at him over the rim of her glass.
她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
His dying wish was to be laid to rest at the church near his Somerset home.
他的遗愿是把他安葬在家乡萨默塞特郡附近的教堂里。
There is hunger in many parts of the world, even in rich countries.
世界上很多地方,甚至在富有的国家里,都有人忍饥挨饿。
'What was the result?' — 'One-nil to Leeds.'...
“比赛结果怎样?”——“利兹队以1比0获胜。”
The long-term future of the country rests on how we teach our children.
国家的长远未来取决于我们如何教育孩子。
...a career which she found stimulating and rewarding...
她觉得刺激而有意义的职业
Deryck Fox gave Featherstone the lead early in the first half with a penalty, but Saints were quick to reply.
德里克·福克斯在上半场的罚球使费瑟斯通队领先,但是圣徒队很快进行了反击。
There were no reports of casualties.
没有人员死伤的报道。
His face relaxes into a contented smile.
他面部肌肉放松下来,露出了满意的微笑。
Britain's prospects of beating the United States in the relay looked poor.
英国要在接力赛中战胜美国,前景看上去并不那么乐观。
Three people were injured yesterday when an explosion rocked one of Britain's best known film studios...
昨天,一起爆炸使得英国最著名的电影制片厂之一发生强烈震动,导致3人受伤。
An Olympic gold medal can lead to untold riches for an athlete...
一枚奥运金牌能给运动员带来无尽的财富。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽