查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们争执了起来,她夺门而出。用英语怎么说?
我们争执了起来,她夺门而出。
We had words and she stormed out...
相关词汇
we
had
words
and
she
stormed
out
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
she
pron. 她,它;
stormed
vi. 起风暴,下暴雨(storm的过去式与过去分词形式);
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You will now maintain radio silence...
现在请保持无线电静默。
I'll answer the phone...
我来接电话。
...practitioners of white magic...
施善意法术的人
Our aim is to allow student teachers to become familiar with the classroom...
我们的目标就是让实习教师熟悉课堂。
That's Judith Croft, the CND woman.
那个就是朱迪丝·克罗夫特, 核裁军运动女代表。
Remove the meat with a fork and divide it among four plates...
用餐叉把肉叉走,分到4个盘里。
He will have left by January the fifteenth.
到1月15日他肯定已经离开了。
She knew she had made the right decision. She was her own woman again.
她知道她作了一个正确的决定。她又独立自主了。
With the win, the US reclaimed the cup for the first time since 1985.
这次胜利使美国队自1985年后第一次重获此杯。
...men and women over 75 years old.
75岁以上的男女
The cow stamped on his side, winding him.
牛重重地踩在他的肋部,使他喘不上气来。
How the country will defend itself in the future has become increasingly important...
国家将来如何能自卫已经变得越来越重要了。
The words of the young woman doctor echoed in his ears...
那位年轻女医生的话在他耳畔回响。
He simply cannot be trusted to keep his word.
根本不能相信他会信守诺言。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的