查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Why hasn't he brought the whisky?...是什么意思?
Why hasn't he brought the whisky?...
他为什么没把威士忌拿来?
相关词汇
why
he
brought
the
whisky
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
brought
v. 带来( bring的过去式和过去分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
whisky
n. 威士忌酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Only 12 weeks ago he underwent major heart transplant surgery...
12个星期前他才刚刚接受了风险很高的心脏移植手术。
You'd think you were the one who did me the favor, and not the other way around.
应该是你帮了我,而不是我帮了你。
When eating a whole cooked fish, you should never turn it over to get at the flesh on the other side...
吃一整条鱼时,切忌把它翻过来去吃另一面的肉。
I was still feeling a bit under the weather.
我仍觉得身体有些不舒服。
'This is Hollywood, U.S.A., where they make all the movies, remember.' — 'What of it?'...
“记住,这是美国的好莱坞,所有那些影片都是在这里制作的。”——“那又如何?”
'They could paint this place,' she said. 'What?' he asked.
“他们可以粉刷这个地方,”她说。“什么?”他问。
He re-ran the experiment every which way he could...
他用尽所有可能的方法重复做这个实验。
When did you get married?...
你什么时候结的婚?
Her mother stayed for another two weeks...
她母亲又呆了两个星期。
I'm wondering whose mother she is then...
我很纳闷,那么她是谁的母亲呢?
The government has weathered its worst political crisis.
政府平安度过了其最严重的政治危机。
'Thank you for the information.' — 'You're welcome.'
“谢谢你提供的信息。”——“ 不客气。”
...the withdrawal symptoms that we all experience at the end of a long, close relationship.
在一段长期的亲密感情结束时大家都会体会到的难以割舍的痛苦
Where will it all end?...
它会在哪儿全部结束?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者