查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他为什么没把威士忌拿来?用英语怎么说?
他为什么没把威士忌拿来?
Why hasn't he brought the whisky?...
相关词汇
why
he
brought
the
whisky
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
brought
v. 带来( bring的过去式和过去分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
whisky
n. 威士忌酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'What are you doing here?' — 'Oh I work here now.' — 'You what?'
“你在这儿干什么呢?”——“哦,我现在在这里工作。”——“你说什么?”
It's not hard to see where she got her feelings about herself...
不难看出她从何处获得的这种自我感觉。
They ran out of drink. Which actually didn't bother me because I wasn't drinking...
他们把酒喝完了。但实际上这对我来说无所谓,因为我不喝酒。
Her mother stayed for another two weeks...
她母亲又呆了两个星期。
He could remember a time when he had worked like that himself...
他还能记得自己一度工作起来也是那个样子。
After the kindness that had been shown to him, he didn't want to outstay his welcome.
在受到热情款待后,他决定离开以免过多打搅主人。
It is not unusual for women to work a 40-hour week.
女性一周工作40小时并不少见。
And what about when you were in the fifth year, did people give you careers advice on coming to college?...
那么在你五年级时,有人就上大学给过你择业方面的建议吗?
They claim to be white witches.
她们自称是善良的女巫。
They all look so alike to me that I'm never sure which is which...
对我来说他们看起来全都非常相似,我永远搞不清哪个是哪个。
Our mothers sat us down to read and paint, when all we really wanted to do was to make a mess...
我们的母亲让我们坐下来读书和画画,而我们真正想做的却是打打闹闹。
By sunrise tomorrow we'll be on our way.
明天天亮前我们就将赶路。
You should come across the river with us. Then you will really see what's what.
你应该和我们一起过河,那时你就会了解实情了。
A full-scale security operation is now under way...
一项全面的安全行动正在进行中…
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如